Werktalen:
Duits naar Portugees
Engels naar Portugees
Portugees naar Duits

ana_trad
Since 2001 translating into PT and DE

Portugal
Lokale tijd: 04:01 WEST (GMT+1)

Moedertaal: Duits (Variant: Germany) Native in Duits, Portugees (Variant: European/Portugal) Native in Portugees
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

9 positive reviews

0.0 (9 reviews)


What ana_trad is working on
info
Sep 17, 2016 (posted via ProZ.com):  Just finished a legal translation, German to Portuguese, 10500 words. Time to start weekend! ...more, + 5 other entries »
Total word count: 0

Bericht van de gebruiker
Quality and Professionalism, Reliable, 19 Years of Experience, Bilingual Education, M.A.
Accounttype Zelfstandige vertaler en / of tolk, Identity Verified Geverifeerde gebruiker van de site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Diensten Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Subtitling, Training, Native speaker conversation, Language instruction
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
Voertuigen / auto's & vrachtwagensWerktuigbouwkunde / mechanische techniek
IT (informatietechnologie)Internet, elektronische handel
Computers: Programma'sCertificaten, diploma's, vergunningen, CV's
Juridisch (algemeen)Toerisme & reizen
Medisch (algemeen)

Tarieven
General rate: 0.06 EUR per word

Payment methods accepted Paypal
Portfolio Proefvertalingen ingeleverd: 3
Woordenlijsten DE-PT
Vertaalopleiding Master's degree - Master's in Translation and Linguistic Services at the Faculty of Arts, University of Porto; 5 year Degree in Modern Languages and Literature - English/German - Specialization in Translation with German, Faculty of Arts, Univ. Porto, PT
Ervaring Jaren vertaalervaring: 25. Geregistreerd op ProZ.com: Aug 2007.
Getuigschriften Duits naar Portugees (Faculdade de Letras, Universidade do Porto, verified)
Engels naar Portugees (Faculdade de Letras, Universidade do Porto, verified)
Engels naar Duits (Faculdade de Letras, Universidade do Porto, verified)
Portugees naar Duits (Faculdade de Letras, Universidade do Porto, verified)
Portugees naar Engels (Faculdade de Letras, Universidade do Porto, verified)
Lidmaatschappen APTRAD
Programma's Across, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Website http://www.qualitywords.pt
CV/Resume CV will be submitted upon request
Professionele procedures ana_trad onderschrijft ProZ.com's Professionele richtlijnen (v1.1).
Bio

Certified Specialized Translator since 2001


Translation and Language Teaching Services


Ana is a self-motivated and conscientious freelance Specialized Translator and Language Teacher with excellent communication and interpersonal skills. She prides herself on the ability to work effectively and efficiently in high pressure situations.

Ana started her Translation Activity in 2001 and her motto is quality, professionalism and confidentiality. Her working languages are English, German, Portuguese, Spanish and French, and she is able to provide high quality translation, localisation, proofreading and other linguistic services into her mother tongues.

In 2005, Ana has also started her Language Teaching Activity at several schools, having her first teaching experience as a German Lecturer at an University. Since then, she has been teaching English and German at other prestigious schools, like Language Institutes, and at a renowned International School in Porto. Her vast experience in this area, working not only with teenagers but also with adults, made of Ana a dedicated Language Teaching Professional who covers the needs of every school, enterprise and student.

Ana has proved to be an excellent Language Service Provider in Translation and Language Teaching and has built a reputation of someone who is extremely dedicated to its core values.


Other Relevant Working Experience:

Inhouse Translator @

  • Lawyer's Office (legal translation)
  • AHK Portugal - Deutsch-Portugiesische Industrie- und Handelskammer 

German Lecturer @

  • ISLA (Higher Education: University)

German Teacher @

  • LFIP (International School)
  • EPME 

English and German Teacher/Trainer @

  • Language Institutes; teenagers and adults; all levels


Dit lid / deze gebruiker heeft KudoZ-punten verdiend door andere vertalers te helpen met het vertalen van termen op PRO-niveau. Klik op het puntentotaal / de puntentotalen om de geleverde termvertalingen te zien.

Totaal aantal verdiende punten: 60
(Allemaal PRO-niveau)


Belangrijkste talen (PRO)
Duits naar Portugees52
Portugees naar Duits8
Belangrijkste algemene vakgebieden (PRO)
Overig23
Techniek11
Medisch10
Juridisch / patenten8
Marktbewerking8
Belangrijkste specifieke vakgebieden (PRO)
Juridisch (algemeen)16
Medisch (algemeen)14
Algemeen / conversatie / begroetingen / brieven8
Werktuigbouwkunde / mechanische techniek7
Certificaten, diploma's, vergunningen, CV's4
Bouwkunde / civiele techniek4
Economie4
Punten in nog 1 veld >

Alle verdiende punten bekijken >
Trefwoorden: Zweisprachler, Qualität, Hochschulabschluss, Übersetzer, Übersetzung, Tradução, Tradutor, Translation, Translator, German. See more.Zweisprachler, Qualität, Hochschulabschluss, Übersetzer, Übersetzung, Tradução, Tradutor, Translation, Translator, German, Alemão, Deutsch, Inglês, English, Englisch; Português, Portugiesisch; Erfahrung; Turismus, Turismo; "Quality and Professionalism, Reliable, 13 Years of Experience; Language Locals: European Portuguese, German (Germany), Bilingual Education"; Banking and Financial, General, Health, Internet, Law and Legal, Medicine (General), Tourism and Travel; Localization; Medicine; Law; Tourism; Wines; Documents; Marketing; Website L10N; Fashion; Publicity; Cosmetics; Articles; Technical Translation; General; Research, Translation; Línguas e Literaturas Modernas - Variante de Estudos Ingleses e Alemães; Ramo Tradução Alemão; Modern Languages and Literature - English and German Studies; Specialisation in Translation with German; Masters in Translation and Linguistic Services; Specialized Translation; Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos; Tradução Especializada - Via Científica; Qualitätsmanagement, Fachübersetzung; Qualität, Qualitätssicherung ; Qualitätskontrolle; Kundenzufriedenheit; EN 15038; ISO 9000; Gestão de qualidade; qualidade, controlo de qualidade; Quality Management; Total Quality Control; Client satisfaction; Quality assurance; QA; QM; Tradução Especializada. See less.