Associado desde Nov '07

Idiomas de trabalho:
espanhol para francês
inglês para francês
francês (monolíngüe)
crioulo haitiano para francês

jacqueline simana
the right word in the right place

República Dominicana
Horário Local: 03:17 AST (GMT-4)

Nativo para: francês (Variant: Standard-France) Native in francês
  • PayPal accepted
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Mensagem do usuário
le bon sens avec vous
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Transcription, MT post-editing, Voiceover (dubbing)
Especialização
Especializado em:
Direito: Patentes, marcas comerciais, direitos autoraisDireito: Contrato(s)
Direito (geral)Negócios/comércio (geral)
Org/Coop internacionalGoverno/política
Certificados, diplomas, licenças, currículosMarketing/pesquisa de mercado
Bens imobiliários

Taxas
espanhol para francês - Taxa: 0.06 - 0.08 USD por palavra / 15 - 25 USD por hora
inglês para francês - Taxa: 0.09 - 0.15 USD por palavra / 29 - 35 USD por hora
crioulo haitiano para francês - Taxa: 0.05 - 0.08 EUR por palavra / 10 - 15 EUR por hora

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 324, Perguntas respondidas: 192
Histórico de Projetos 2 Projetos inseridos

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 10
Glossários Appel d'offres, Archives, Charcuterie, Commerce/économie, comptabilité, Construction - Génie civil, conversation, Documents personnels, Etat civil, Expressions espagnoles

Formação educacional em tradução Master's degree - La Sorbonne
Experiência Anos de experiência em tradução: 22 Registrado no ProZ.com: Apr 2007. Tornou-se associado em: Nov 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações espanhol para francês (La Sorbonne, verified)
inglês para francês (La Sorbonne, Paris, verified)
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume francês (DOC), espanhol (DOC), inglês (PDF)
Events and training
Concursos vencidos 30th translation contest: Spanish to French
Práticas profissionais jacqueline simana endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
Bio
Très bonnes bases en latin (Bac A4)
Totalité du bloc optionnel de la licence passé en droit après dérogation de l’Université Paris VII
Certificat de droit comparé du CEILA et connaissance du droit anglo-saxon
Très familiarisée avec les textes à teneur juridique, commerciale, les appels d’offres, les textes institutionnels, le thème de l'environnement, les ressources humaines et les textes à caractere politique.
Rapidité en vitesse de frappe : 60 mots minutes (vitesse acquise par la méthode audiovisuelle)
Signe zodiacal Gémeaux : esprit curieux, touche à tout, actif, goût particulier pour les jeux de mots, comprendre le sens des expressions idiomatiques en français comme dans les langues connues, aime les mots et la justesse des mots, sens de l’écoute.
Mon livre préféré : L’alchimiste de Paulo Coehlo
Mon plaisir dans la traduction est de rendre le texte de la langue source comme s’il avait été écrit à l’origine par un natif francais.
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 336
Pontos do nível PRO: 324


Idiomas Principais (PRO)
espanhol para francês288
francês16
inglês para francês16
francês para espanhol4
Principais áreas gerais (PRO)
Direito/Patentes164
Outra76
Adm./Finanças28
Arte/Literatura24
Tecn./Engenharia16
Pontos em mais 3 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Direito (geral)112
Direito: Contrato(s)48
Geral/conversas/saudações/cartas20
Turismo e viagem16
Construção/engenharia civil12
Educação/pedagogia12
Finanças (geral)12
Pontos em mais 14 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
espanhol para francês2
Specialty fields
Org/Coop internacional2
Other fields
Palavras-chave traductora comercial español, informes, estatutos, escrituras de constitución, constitution societe, cambios societarios, de capital, reglamentos, leyes, directivas. See more.traductora comercial español, informes, estatutos, escrituras de constitución, constitution societe, cambios societarios, de capital, reglamentos, leyes, directivas, estados financieros, consejo administración, actas registro civil, partidas de nacimiento, matrimonio, capitulaciones matrimoniales, divorcio, jugement divorce, convenio divorcio, defunción, certificado herencia, soltería, declaration celibat, buena conducta, nacionalidad, antecedentes penales, Criminal Record certificate, guardian of a minor, extradición, poder judicial, adopción internacional, sentencias civiles, sentencias comerciales, autos penales, tutelle pour mineurs, droit de garde, minuta escritura poder, promesse de vente sous seing-prive, emplazamientos, actas de venta, actas de ventas de acciones, términos de referencia, contratos comerciales, promesa de contrato, contrato laboral, contrato de cesión de instalaciones, contrato de arrendamiento, licitaciones, contratos de servicios, pagaré, descriptivos servicios, brochures, diplomas, diplomes, atestaciones, attestations, expedientes candidaturas universidades, proyectos de cooperación, padrinazgos, análisis de contexto, acuerdos transaccionales, solicitud de membresía, tiempo compartido, general contractor agreement, Haití.... See less.





More translators and interpreters: espanhol para francês - inglês para francês   More language pairs