取り扱い言語:
中国語 から スペイン語
スペイン語 から 中国語
日本語 から 中国語

Mateo González Maeda
todo OK! en materia de ciencia y técnica

Aichi, 日本

母国語: スペイン語 Native in スペイン語, オランダ語 Native in オランダ語
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
フィードバックは蓄積されません
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
専門知識分野
専門分野:
自動車/車&トラックエレクトロニクス/電子工学
建設/土木工学航空宇宙/航空/宇宙
化学、化学工学エネルギー/発電
農業コンピュータ: ハードウェア
機械工学工学(一般)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
料金レート

体験 ProZ.comに登録済み: Aug 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 N/A
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, Trados Studio
Bio

Soy mexicano de origen japonés, capaz de traducir de forma satisfactoria en tres idiomas, preferentemente del japonés al español , del chino al español y del español al chino.

Me considero bien preparado para traducción en dichas lenguas, y mi primera ventaja consiste en poder garantizar la mayor exactitud y lógica en traducción.

Si sólo se refiere a la lengua española, tal vez haya muchos hispanoparlantes que me superen en habilidades lingüísticas, pero será muy improbable que algunos de ells me sobrepasen incluso con referencia alen nivel de japonés y chino.

En términos simples, puedo traducir en tres lenguas casi al mismo nivel, lo cual me permite garantizar la mayor exactitud en la traducción. 




最後に更新されたプロファイル
Aug 22, 2023