Langues de travail :
italien vers français
espagnol vers français

Nicolas Palazzi
Mes connaissances à votre service

Pontcharra, Rhone-Alpes, France
Heure locale : 19:28 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Copywriting
Compétences
Spécialisé en :
Sports / forme physique / loisirsPoésie et littérature
Publicité / relations publiquesGénéral / conversation / salutations / correspondance
Enseignement / pédagogieTourisme et voyages
Environnement et écologieAppellations (personnes, entreprise)
AutreHistoire

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Questions posées : 13
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  0 entrées
Études de traduction Master's degree - Université d'Avignon
Expérience Années d'expérience en traduction : 3. Inscrit à ProZ.com : Sep 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
CV/Resume français (DOCX), anglais (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Buy or learn new work-related software
Bio

Titulaire d'un Master Langue et Traduction (mention bien) et d'une double licence, je peux traduire tous types de documents dans des spécialités différentes grâce à mon aisance rédactionnelle, ma grande culture générale, mes connaissances et ma curiosité dans de nombreux domaines et mon vocabulaire riche et précis. Je maîtrise l'outil TAO Trados 2021.

Je peux vous aider dans votre communication en traduisant par exemple vos communiqués de presse ou vos comptes rendus.

Je peux vous assurer une traduction rigoureusement bien écrite, à prix compétitif et toujours adaptée au public visé. Je peux relire et corriger des documents et/ou traductions écrits en français, en italien ou en espagnol. Ayant passé un an en Italie, je peux aussi écrire des courriers en italien.

Mes passions sont, entre autres, le sport, l'art et particulièrement les artistes italiens de la Renaissance, la découverte des cultures du monde et les sciences et plus spécifiquement l’astronomie. J'ai une excellente mémoire et de bonnes capacités d'apprentissage.

J'ai traduit un livre de recettes typiques de la cuisine de l'Ombrie (magnifique région du centre de l'Italie) qui a été publié le 1/3/2024 sur le site Tektime.it. Ce livre parle aussi des vins produits en Ombrie et on peut le trouver sur d'autres librairies en ligne:

https://www.traduzionelibri.it/bookstore/default.asp?route=product/search&search=9788835462781

Titre original: ECCELLENZE CULINARIE DELL' UMBRIA (di J.Bastiani)

Sa traduction en français: Les Trésors Culinaires de l'Ombrie

ISBN ebook: 9788835462781

ASIN ebook: B0CWKXSVDL

ISBN livre papier: 9788835462798


Dottore di una laurea magistrale in Lingue e Traduzione e di due lauree specialistiche, posso tradurre ogni tipo di documenti in varie specialità grazie a un'ampia cultura generale, alle mie conoscenze e alla mia curiosità in molti campi e a un vocabolario ricco e preciso. Posso tradurre documenti e progetti con Trados 2021.

Posso aiutarvi nella vostra comunicazione traducendo i vostri comunicati stampa o resoconti.

Posso assicurarvi una traduzione rigorosamente ben scritta, ad un prezzo competitivo e sempre adattata al tipo di cliente. Posso correggere documenti e/o traduzioni scritti in francese, italiano o spagnolo.

Le mie passioni sono lo sport, l'arte e in particolare gli artisti del Rinascimento, la scoperta delle culture del mondo e le scienze più precisamente l'astronomia.

Ho tradotto un libro di ricette tipiche della cucina umbra pubblicato il 1/3/2024 sul sito Tektime.it. Questo libro trata anche dei vini prodotti in Umbria et si può trovare su altre bookstores:

https://www.traduzionelibri.it/bookstore/default.asp?route=product/search&search=9788835462781

Titolo originale: ECCELLENZE CULINARIE DELL' UMBRIA (di J.Bastiani)

La traduzione in francese: Les Trésors Culinaires de l'Ombrie

ISBN e-book: 9788835462781

ASIN e-book: B0CWKXSVDL

ISBN cartaceo: 9788835462798

Mots clés : italian, spanish, french, sports, cultures, arts, communication, cuisine, gastronomy


Dernière mise à jour du profil
Mar 4



More translators and interpreters: italien vers français - espagnol vers français   More language pairs