Traducteur diplômé, je suis passionné par l'anglais et l'espagnol et leurs cultures respectives. Je traduis de l'anglais vers le français et maîtrise aussi bien les textes techniques que les textes rédactionnels.
Mes principaux domaines d'expertise sont le marketing, la mode, la foodtech, les produits de la mer et le tourisme, mais je suis ouvert à la traduction d'un large éventail de contenus. Toutefois, il est important de noter que je suis sélectif quant aux projets que j'accepte. Je m'engage à fournir des traductions de la plus haute qualité et n'accepterai que les projets pour lesquels je peux garantir des résultats optimaux.
Mon parcours professionnel et personnel m'a permis de développer des compétences dans différents domaines :
- Pêche/aquaculture/fruits de mer : je traduis régulièrement pour une association qui lutte pour une pêche durable et j'ai étudié la salmoniculture lors de mon master en traduction.
- Communication/Marketing : Je traduis régulièrement le contenu de sites web, des descriptions de produits et des communiqués de presse.
- Technique : j'ai suivi un cours d'introduction à la traduction technique et j'ai depuis traduit un large éventail de contenus (automobile, logistique, nucléaire).
- Tourisme : J'ai effectué un stage de six mois dans une agence de tourisme et je traduis régulièrement des descriptions d'hôtels, des menus et des itinéraires de voyage.
Je propose également la relecture et le contrôle qualité des traductions avant livraison.
|