Membre depuis Apr '20

Langues de travail :
anglais vers français
espagnol vers français

Mickaël Mergirie
Marketing, Tourism, Seafood, Technical

Toulouse, Midi-Pyrenees, France
Heure locale : 17:02 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
What Mickaël Mergirie is working on
info
Jun 14, 2020 (posted via ProZ.com):  Most recent projects: Proofreading and translating for a clothing brand and Quality checks for agencies (correcting errors, spotting untranslated words and wrong numbers, page layout) ...more »
Total word count: 0

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Pêche

Historique des projets 0 projets indiqués
Études de traduction Master's degree - Université Paris-Diderot
Expérience Années d'expérience en traduction : 7. Inscrit à ProZ.com : Jan 2018. Devenu membre en : Apr 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations SFT, APROTRAD
Logiciels MemSource Cloud, Trados Studio
Site web http://mgr-traduction.com/
Bio
Traducteur diplômé, je suis passionné par l'anglais et l'espagnol et leurs cultures respectives. Je traduis de l'anglais vers le français et maîtrise aussi bien les textes techniques que les textes rédactionnels.

Mes principaux domaines d'expertise sont le marketing, la mode, la foodtech, les produits de la mer et le tourisme, mais je suis ouvert à la traduction d'un large éventail de contenus. Toutefois, il est important de noter que je suis sélectif quant aux projets que j'accepte. Je m'engage à fournir des traductions de la plus haute qualité et n'accepterai que les projets pour lesquels je peux garantir des résultats optimaux.

Mon parcours professionnel et personnel m'a permis de développer des compétences dans différents domaines :

- Pêche/aquaculture/fruits de mer : je traduis régulièrement pour une association qui lutte pour une pêche durable et j'ai étudié la salmoniculture lors de mon master en traduction.

- Communication/Marketing : Je traduis régulièrement le contenu de sites web, des descriptions de produits et des communiqués de presse.

- Technique : j'ai suivi un cours d'introduction à la traduction technique et j'ai depuis traduit un large éventail de contenus (automobile, logistique, nucléaire).

- Tourisme : J'ai effectué un stage de six mois dans une agence de tourisme et je traduis régulièrement des descriptions d'hôtels, des menus et des itinéraires de voyage.

Je propose également la relecture et le contrôle qualité des traductions avant livraison.
Mots clés : french, marketing, e-commerce, aquaculture, tourism


Dernière mise à jour du profil
Jan 26



More translators and interpreters: anglais vers français - espagnol vers français   More language pairs