Lid sinds Dec '21

Werktalen:
Engels naar Nederlands
Engels naar Vlaams
Nederlands naar Engels
Vlaams naar Engels
Latijn naar Nederlands

Mieke Vanhengel
Engish - Dutch/Flemish - Latin

Hamont-Achel, Limburg, België
Lokale tijd: 14:59 CET (GMT+1)

Moedertaal: Nederlands Native in Nederlands, Vlaams Native in Vlaams
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Geen beoordelingen ontvangen
Accounttype Zelfstandige vertaler en / of tolk, Identity Verified Geverifieerd lid
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Connecties This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Diensten Subtitling, Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Language instruction, Training, Copywriting, Software localization
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
Bioscoop, film, TV, toneelMedia / multimedia
LinguïstiekMuziek
Poëzie en literatuur

Tarieven

Vertaalopleiding Master's degree - University of Leuven (Belgium)
Ervaring Jaren vertaalervaring: 10. Geregistreerd op ProZ.com: Aug 2016. Lid sinds: Dec 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Getuigschriften N/A
Lidmaatschappen N/A
Programma's Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, DeepL, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Final Draft, OOONA, Powerpoint, Subtitle Edit, Wordfast
Website http://www.vertalingenvanhengel.com
Events and training
Bio

I am an English-to-Dutch translator and subtitler, specialising in everything to do with film, tv and media, from subtitle translation and QC, to translation of metadata and even entire movie scripts.

I started working as a translator in 2014 and added subtitling to my skillset in 2017. Over the years, subtitling has really become a passion of mine, and these days, it is my main focus as a translator.

In addition to my work in audiovisual translation, I have completed a great number of translation jobs in various fields: architecture, literature, contracts, music education, a book on diabetes… In addition to translation, I am also experienced in proofreading and in linguistic work such as ontology maintenance and chatbot training.

I have studied languages at the University of Leuven and hold an MA in language and literature in both English and Latin. In addition, I have attended several summer courses at the British universities of Oxford, Reading and London, and I lived and worked for some time in Ireland as a language analyst. All this has provided me with a thorough knowledge of the English language. Before taking the step to become a full-time freelance translator, I also worked as a language teacher (English and Latin).

Trefwoorden: English, Dutch, Flemish, Latin


Profiel voor het laatst bijgewerkt
Sep 25, 2023