This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Engels naar Nederlands Engels naar Frans Italiaans naar Nederlands Spaans naar Nederlands Italiaans naar Frans Duits naar Nederlands Frans naar Italiaans Nederlands naar Italiaans Nederlands naar Spaans Frans naar Spaans Engels naar Spaans Engels naar Italiaans Spaans naar Frans Italiaans naar Engels Spaans naar Engels Duits naar Frans Engels (eentalig) Duits naar Engels
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Internationale organisaties / ontwikkeling / samenwerking
Verzekeringen
Algemeen / conversatie / begroetingen / brieven
Financieel-economisch (algemeen)
Zaken / handel (algemeen)
Certificaten, diploma's, vergunningen, CV's
Werkt ook in:
Juridisch: Octrooien, handelsmerken, auteursrecht
Medisch (algemeen)
Management
Medisch: Gezondheidszorg
Toerisme & reizen
Transport / vervoer / logistiek
More
Less
Tarieven
Nederlands naar Frans - Tarieven: 0.07 - 0.11 EUR per woord / 35 - 50 EUR per uur Nederlands naar Engels - Tarieven: 0.07 - 0.10 EUR per woord / 35 - 50 EUR per uur Frans naar Nederlands - Tarieven: 0.07 - 0.10 EUR per woord / 35 - 50 EUR per uur Engels naar Nederlands - Tarieven: 0.07 - 0.08 EUR per woord / 35 - 50 EUR per uur Engels naar Frans - Tarieven: 0.08 - 0.08 EUR per woord / 35 - 50 EUR per uur
Italiaans naar Nederlands - Tarieven: 0.08 - 0.15 EUR per woord / 35 - 50 EUR per uur Spaans naar Nederlands - Tarieven: 0.07 - 0.10 EUR per woord / 35 - 50 EUR per uur Italiaans naar Frans - Tarieven: 0.08 - 0.08 EUR per woord / 35 - 50 EUR per uur Duits naar Nederlands - Tarieven: 0.08 - 0.08 EUR per woord / 35 - 50 EUR per uur Frans naar Italiaans - Tarieven: 0.08 - 0.08 EUR per woord / 35 - 50 EUR per uur Nederlands naar Italiaans - Tarieven: 0.08 - 0.08 EUR per woord / 35 - 50 EUR per uur Nederlands naar Spaans - Tarieven: 0.08 - 0.08 EUR per woord / 35 - 50 EUR per uur Frans naar Spaans - Tarieven: 0.08 - 0.08 EUR per woord / 35 - 50 EUR per uur Engels naar Spaans - Tarieven: 0.08 - 0.08 EUR per woord / 35 - 50 EUR per uur Engels naar Italiaans - Tarieven: 0.08 - 0.08 EUR per woord / 35 - 50 EUR per uur Spaans naar Frans - Tarieven: 0.08 - 0.08 EUR per woord / 35 - 50 EUR per uur Italiaans naar Engels - Tarieven: 0.08 - 0.08 EUR per woord / 35 - 50 EUR per uur Spaans naar Engels - Tarieven: 0.08 - 0.08 EUR per woord / 35 - 50 EUR per uur Duits naar Frans - Tarieven: 0.08 - 0.08 EUR per woord / 35 - 50 EUR per uur
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Frans naar Nederlands (Belgian Courts) Spaans naar Nederlands (Belgian Courts) Engels naar Nederlands (Belgian Courts) Engels naar Nederlands (Belgian Courts) Nederlands naar Frans (Belgian Courts)
Nederlands naar Engels (Belgian Courts) Nederlands naar Frans (Belgian Courts) Nederlands naar Italiaans (Belgian Courts) Nederlands naar Italiaans (Belgian Courts) Italiaans naar Nederlands (Belgian Courts) Engels naar Frans (Belgian Courts) Duits naar Frans (Belgian Courts) Duits naar Frans (Belgian Courts) Duits naar Frans (Belgian Courts) Engels naar Spaans (Belgian Courts) Frans naar Nederlands (Belgian Courts) Frans naar Italiaans (Belgian Courts) Frans naar Spaans (Belgian Courts) Italiaans naar Nederlands (Belgian Courts) Italiaans naar Engels (Belgian Courts) Italiaans naar Frans (Belgian Courts) Spaans naar Nederlands (Belgian Courts) Spaans naar Frans (Belgian Courts) Spaans naar Engels (Belgian Courts) Duits naar Nederlands (Belgian Courts) Nederlands naar Frans (ARTESIS HOGESCHOOL) Nederlands naar Engels (ARTESIS HOGESCHOOL) Frans naar Nederlands (ARTESIS HOGESCHOOL) Engels naar Nederlands (ARTESIS HOGESCHOOL) Engels naar Frans (ARTESIS HOGESCHOOL) Spaans naar Nederlands (ARTESIS HOGESCHOOL) Italiaans naar Frans (ARTESIS HOGESCHOOL) Nederlands naar Engels (Belgian Courts)
More
Less
Lidmaatschappen
N/A
Programma's
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool
FREDERIC SMET
Sworn translator
MA in Translation
Interpreter
Mothertongue: FRENCH
CEO Script International
KARIN HEYSTRAETEN
Sworn translator
MA in Translation
Interpeter
Mothertongue: DUTCH
Associate Script International
& in-house ASSOCIATES mothertongue ENGLISH & GERMAN
SCRIPT INTERNATIONAL TRANSLATORS & INTERPRETERS SINCE 1978
SPECIALIZING IN LEGAL/FINANCIAL/BUSINESS/COMMERCE/CERTIFIED DOCUMENTS.
DOMESTIC AND INTERNATIONAL LAW - BANKING - INSURANCE - SHIPPING
REVIEWED IN-HOUSE BY LEGAL ASSISTANTS NATIVE SPEAKERS
OWN MULTILINGUAL LAW & FINANCE TERMINOLOGY DATABASES & TRANSLATION MEMORY
WORLWIDE NETWORK OF SWORN TRANSLATORS - MA IN TRANSLATION FOR ALL LANGUAGE PAIRS
WE PROVIDE TRAINING AND COACHING FOR TRANSLATORS - INTERNSHIP
OUR AIM: PERFECTION, RELIABILITY, FLEXIBILITY, CONFIDENTIALITY
FRIENDLY AND HELPFUL STAFF
TOTAL QUALITY AT A FAIR PRICE
QUALITY GUARANTEE
Trefwoorden: beëdigd vertaler, sworn translator, traductor jurado, traducteur juré, , beëdigd vertaler Frans, beëdigd vertaler Spaans, beëdigd vertaler Engels, beëdigd vertaler Antwerpen, traducteur juridique. See more.beëdigd vertaler, sworn translator, traductor jurado, traducteur juré, , beëdigd vertaler Frans, beëdigd vertaler Spaans, beëdigd vertaler Engels, beëdigd vertaler Antwerpen, traducteur juridique, certified legal translator. Contracts, by-laws, constitution of company, official documents, marriage, birth, judicial statements, judgments. French-English-Dutch-German Italian-Spanish, legal, financial, business translation, editing, language teaching, court interpreting, export business support, legal support, language learning remediation, 2000-5000 words per day, legalization, legal support, court interpreter, Master in translation, linguist, legal expert, litigation support, legal consultancy, legal terminologist, traduzioni legali, Ubersetzungen. See less.