This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Diensten
Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Training
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
Reclame / voorlichting
Marketing en marktonderzoek
Architectuur
Energie / stroomopwekking
Financieel-economisch (algemeen)
Verzekeringen
Werkt ook in:
Zaken / handel (algemeen)
Bioscoop, film, TV, toneel
Telecom(municatie)
Milieu & ecologie
Toerisme & reizen
Media / multimedia
Computers (algemeen)
Fotografie / beeldbewerking (& grafische kunst)
Internet, elektronische handel
More
Less
Tarieven
General rate: 0.09 EUR per word
Rates per language pair: Frans naar Nederlands: tarieven: 0.09 - 0.11 EUR per woord Engels naar Nederlands: tarieven: 0.09 - 0.11 EUR per woord Frans naar Vlaams: tarieven: 0.09 - 0.11 EUR per woord Engels naar Vlaams: tarieven: 0.09 - 0.11 EUR per woord Nederlands naar Engels: tarieven: 0.09 - 0.11 EUR per woord
My name is Immanuel Vinikas and I’m a freelance translator and content creator. I guess my whole life led to it. I was raised in three languages (French, Dutch, English), started writing from an early age, studied communication sciences and have been working in the content creation, translation and marketing communication business, ever since. Over the past ten years, I’ve been working with major Belgian and French companies (Suez, MTM/Concentra, Dexia, …) and I do freelance work on a continuous basis for the Berlitz International Language Schools, writing their custom language courses.