This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Diensten
Translation, Editing/proofreading, Linguistic validation, MT post-editing, Software localization, Website localization
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
Elektronica / elektrotechniek
Computers (algemeen)
Telecom(municatie)
Meubels / huishoudelijke apparaten
IT (informatietechnologie)
Zaken / handel (algemeen)
Detailhandel
Werktuigbouwkunde / mechanische techniek
Milieu & ecologie
Werkt ook in:
Medisch: Geneesmiddelen, farmacie
Energie / stroomopwekking
Automatisering & Robots
Medisch: Instrumenten
Voertuigen / auto's & vrachtwagens
Medisch: Gezondheidszorg
Medisch (algemeen)
Certificaten, diploma's, vergunningen, CV's
Fabricage
Wijn / oenologie / wijnbouw
Textiel / kleding / mode
Media / multimedia
Materiaalkunde (plastic, keramiek, etc.)
Computers: Systemen, netwerken
Veiligheid
Medisch: Tandheelkunde
Koken / culinair
Marketing en marktonderzoek
Techniek: Industrieel
Computers: Programma's
Computers: Apparatuur
Voedsel & zuivel
Internet, elektronische handel
Techniek (algemeen)
Esoterische praktijken
More
Less
Tarieven
General rate: 0.12 EUR per word / 39 EUR per hour
Rates per language pair: Engels naar Vlaams - Standaardtarief: 0.12 EUR per woord / 39 EUR per uur Frans naar Vlaams - Standaardtarief: 0.12 EUR per woord / 39 EUR per uur Engels naar Nederlands - Standaardtarief: 0.12 EUR per woord / 39 EUR per uur Frans naar Nederlands - Standaardtarief: 0.12 EUR per woord / 39 EUR per uur Spaans naar Vlaams - Standaardtarief: 0.12 EUR per woord / 39 EUR per uur
KudoZ-punten op PRO-niveau: 256, Vragen beantwoord: 222, Vragen gesteld: 92
Blue Board-bijdragen van deze gebruiker
25 beoordelingen
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Bachelor's degree - Provinciaal Instituut voor Hoger Onderwijs Ghent, Belgium (PIHO)
Ervaring
Jaren vertaalervaring: 37. Geregistreerd op ProZ.com: Jun 2012. Lid sinds: Jun 2012.
Getuigschriften
Engels naar Nederlands (BA in modern languages (gegradueerde vertaler) fro, verified) Frans naar Nederlands (BA in modern languages "gegradueerde vertaler", verified) Spaans naar Nederlands (Cursos Para Extranjeros-Nivel Avanzado (1992)) Frans naar Vlaams (BA in modern languages "gegradueerde vertaler", verified)
Lidmaatschappen
N/A
Programma's
CafeTran Espresso, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Smartling, Wordbee, XTRF Translation Management System
Get help on technical issues / improve my technical skills
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Stay up to date on what is happening in the language industry
Improve my productivity
Bio
A native speaker of both Dutch (the language spoken in the Netherlands) and Flemish (its variant spoken in the northern part of Belgium), I am also fluent in French, Spanish and English.
I am specialized in technical translations and MTPE projects and also have expertise in business/commercial related documents.
My background as qualified sales assistant in technological products (18 years in Fnac Ghent-Belgium) has given me the right experience to translate and use my expertise in in fields like telecommunications, multimedia, electronic devices, audio, video, recording techniques, PA systems, microphones, amplifiers, retail, internet and e-commerce.
Ecological transition and alternative energy are also topics I find fascinating and I have both written content and translated or performed proofreading in these fields on different occasions.
Dutch is my native language, so I work exclusively into Dutch and its main variant, Flemish.
I love my profession and I am committed to delivering to you the finest, most accurate human translation possible.
www.thesauritranslations.com
Examples of finished projects:
Descriptions of hotel accommodation for French Hotel group website (+120k words)| Technical datasheets for car engine repairs |Word Pic game app|User Interface messages |Editing and Proofreading medical device manual |Eco Oil transmitter manual | Dental Imaging device service manual | Website database > 80.000 words Electrical Engineering Equipment | News release IT Big Data for Belgian press | French Wines & Spirits website | Security labeling for HP computers | Telecom device manual proofreading | Electronic security equipment textstrings for manual | Household appliance manual
Dit lid / deze gebruiker heeft KudoZ-punten verdiend door andere vertalers te helpen met het vertalen van termen op PRO-niveau. Klik op het puntentotaal / de puntentotalen om de geleverde termvertalingen te zien.
Totaal aantal verdiende punten: 260 PRO-niveau punten: 256