Lid sinds May '12

Werktalen:
Engels naar Nederlands
Duits naar Nederlands
Nederlands naar Engels

Wolff International
Speaking your language!

Meppel, Drenthe, Nederland
Lokale tijd: 10:52 CEST (GMT+2)

Moedertaal: Nederlands (Variant: Netherlands) Native in Nederlands
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Bereidheid van de vertaler
om opnieuw te werken (LWA)

Past 5 years
(1 entries)
5
Last 12 months
(1 entries)
5
Total: 6 entries
Bericht van de gebruiker
Klantgericht en betrouwbaar
Accounttype Zelfstandig vertaler en uitbesteder, Identity Verified Geverifieerd lid
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Diensten Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
IT (informatietechnologie)Linguïstiek

Tarieven

Conditions apply
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-activiteit (PRO) KudoZ-punten op PRO-niveau: 10, Vragen beantwoord: 9, Vragen gesteld: 10
Blue Board-bijdragen van deze gebruiker  2 beoordelingen

Payment methods accepted Bankoverschrijving, Paypal | Send a payment via ProZ*Pay
Year established 2010
Currencies accepted Euro (eur)
Portfolio Proefvertalingen ingeleverd: 4
Woordenlijsten ProZ glossary
Vertaalopleiding Bachelor's degree - Hogeschool voor Economische Studies (HES, nu HVA))
Ervaring Jaren vertaalervaring: 14. Geregistreerd op ProZ.com: Sep 2011. Lid sinds: May 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Getuigschriften Engels (Hogeschool van Amsterdam, verified)
Duits (Hogeschool van Amsterdam, verified)
Nederlands (Hogeschool van Amsterdam, verified)
Frans (Hogeschool van Amsterdam, verified)
Lidmaatschappen N/A
Programma's Across, Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Fluency, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, GlobalLink, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, XTM
Website http://www.wolffinternational.eu
CV/Resume Nederlands (PDF), Engels (PDF)
Professionele procedures Wolff International onderschrijft ProZ.com's Professionele richtlijnen.
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Meet new translation company clients
  • Improve my productivity
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Buy or learn new work-related software
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
Bio

Op 1 november 2010 heb ik mijn eigen bedrijf opgericht vanuit een diep gekoesterd verlangen om vanuit een zelfstandige positie de dingen te doen zoals ik vind dat ze gedaan behoren te worden: nauwkeurig en met een scherp gevoel voor waar het de klant en eindgebruiker om gaat. In de oprichting van Wolff International komt mijn persoonlijkheid volledig naar voren: een passie voor taal gecombineerd met zelfstandigheid, doorzettingsvermogen en kwaliteit.

Het is mijn doel om u dichter bij uw doelgroep te brengen met behulp van taal. Dat is zeker geen gemakkelijke taak. Het spreekwoord luidt niet voor niets: zoveel mensen zoveel wensen. Maar behalve wensen kun je ook invullen: ideeën, meningen, agenda’s en ga zo maar door.

Ik wil graag mijn competenties gebruiken om mensen bij elkaar en vooral op één lijn te krijgen. Het belangrijkste middel hiervoor is communicatie. Taal is mijn kracht en daarom gebruik ik dat middel om u te helpen uw complete doelgroep te bereiken. Waar het om vertalen gaat, is het voor mij de uitdaging om de inhoud intact te laten, terwijl de lezer niet merkt dat de tekst oorspronkelijk uit een andere taal komt.

In Amsterdam heb ik Economisch-Linguïstisch (het huidige IBL aan de HEAO) gestudeerd en daarmee gekozen voor een combinatie van economie en talen. Een deel van mijn studie heb ik in Duitsland en Frankrijk gedaan. Dat was een heel goede ervaring voor me. Ik heb er gewoond, gewerkt en gestudeerd. Juist omdat ik daar volledig opging in het dagelijks leven is mijn taalkennis heel snel toegenomen. Vanwege al mijn (werk)ervaring ben ik ondertussen gespecialiseerd in ICT, financiën en religie.


opubnt3djyjtm8lnsaro.jpg pvcovneosywyo2qo86l6.jpg

Dit lid / deze gebruiker heeft KudoZ-punten verdiend door andere vertalers te helpen met het vertalen van termen op PRO-niveau. Klik op het puntentotaal / de puntentotalen om de geleverde termvertalingen te zien.

Totaal aantal verdiende punten: 10
(Allemaal PRO-niveau)


Belangrijkste talen (PRO)
Duits naar Nederlands4
Engels naar Nederlands4
Nederlands naar Engels2
Belangrijkste algemene vakgebieden (PRO)
Zakelijk / financieel4
Overig4
Sociale wetenschappen2
Belangrijkste specifieke vakgebieden (PRO)
Zaken / handel (algemeen)4
Personeel4
Overheid / politiek2

Alle verdiende punten bekijken >
Trefwoorden: Translation, Copywriting, Editing, Vertalen, Tekstschrijven, Redigeren, Reviseren, Translating, Copywriter, Translate. See more.Translation, Copywriting, Editing, Vertalen, Tekstschrijven, Redigeren, Reviseren, Translating, Copywriter, Translate, Editor, Tekstschrijver, Vertaal, redacteur, redactionist, Vertaler, Vertalers, Translator, Translators, Software, IT, ICT, Religion, Christianity, Proofreader, Proofreading, Ubersetzer, Uebersetzer, Ubersetzen, Uebersetzen, Korrigieren, Textschreiben, Schreiben, Korrektor, Korrektore, Editing, Textschreiber, niederländisch, englisch, deutsch, Dutch, English, German, Nederlands, Engels, Duits. See less.




Profiel voor het laatst bijgewerkt
May 22