This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Zelfstandig vertaler en uitbesteder, Geverifieerd lid
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Portugees naar Nederlands (District Court of Breda) Spaans naar Nederlands (District Court of Breda) Nederlands naar Spaans (District Court of Breda) Nederlands naar Portugees (District Court of Breda) Nederlands naar Spaans ()
Nederlands naar Portugees () Spaans naar Nederlands () Portugees naar Nederlands ()
My name is Hilde Mol-Lukkezen. I completed my studies at the University of Leiden in Latin American Languages and Cultures in 1996.
During my last year of study, I stayed in Chile for six months, conducting research and writing my thesis on young people’s attitudes and behaviour toward HIV prevention and AIDS.
In 1997, I started my translation agency as a sworn Spanish and Portuguese translator. Before starting as a full-time translator in 2001, I worked at various international companies in the maritime, offshore and fashion industries. I worked in various departments and in differing positions: from marketing to legal affairs; and from employee in the America Sales department to account manager for Spain, Portugal and Greece.
Exito Translations delivers translations in nearly all European languages… and sometimes outside Europe – Chinese, for example. I do this with the support of a large network of professional, specialised, native-speaker translators. When considering your texts, I look for the translator with the proper skills and knowledge.
Todo depende del punto de vista. In other words, it all depends on how you look at it! I consider that important. In my work, my client’s wishes are paramount.