This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Zelfstandige vertaler en / of tolk, Geverifieerd lid
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Nederlands naar Engels (Hogeschool West-Nederland voor Vertaler en Tolk, verified) Engels naar Nederlands (Hogeschool West-Nederland voor Vertaler en Tolk, verified)
I have been working in the translation industry as a project manager, editor/proofreader and more recently as a full time qualified translator. Based on this extensive experience, I translate texts in many areas and subject fields, such as pharmacy, medicine, engineering/technology, marketing, tourism, IT and business.
SPECIALIST AREAS: PHARMACY, MEDICINE (since 2009)
Project examples: SmPCs (human, veterinary), clinical trials/studies, IFUs, orthopaedics (prostheses), medical devices (incl. manuals), patient/HCP material, protocols, questionnaires, assent/consent forms, medical software, doctor’s/admission notes, regulatory affairs, health care, clinical trial/study synopses, e-learning projects for HCPs, medical products, drug information, medical information for children, sports, sworn translation medical, sworn translation pharmaceutical,etc.
Other (regular) project examples: automotive (marketing, assembly/instruction manuals, training material), product descriptions, household appliance, toy and consumer article manuals/instructions, cosmetics, cruises, tourism, software, etc.
CAT Tools: SDL Trados, memoQ (owned)
PROFESSIONAL, AFFORDABLE, RELIABLE SERVICE!
Dit lid / deze gebruiker heeft KudoZ-punten verdiend door andere vertalers te helpen met het vertalen van termen op PRO-niveau. Klik op het puntentotaal / de puntentotalen om de geleverde termvertalingen te zien.
Totaal aantal verdiende punten: 552 PRO-niveau punten: 517