Translation glossary: SaniGlossary

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 86
Next »
 
!زنبیل بذارم؟Am I supposed to leave my shopping basket there (in order to keep my place in the line)?!
 
din persană (farsi) în engleză
...آزادسازی نرخ سود بانکی و مرتبط کردن آن باDeregulation of bank interest rates and linking it with....
 
din persană (farsi) în engleză
...آزادسازی نرخ سود بانکی و مرتبط کردن آن باDeregulation of bank interest rates and linking it with....
 
din persană (farsi) în engleză
A bad eggآدم لقمه حرام، آدم پست و متقلب، آدم بی وجود، آدم بد ذات، پست فطرت
 
din engleză în persană (farsi)
A bad eggآدم لقمه حرام، آدم پست و متقلب، آدم بی وجود، آدم بد ذات، پست فطرت
 
din engleză în persană (farsi)
a few bad applesچند عضو ناباب و فاسد
 
din engleză în persană (farsi)
a few notches upچند سطح بالاتر/اندکی بالاتر
 
din engleză în persană (farsi)
a yield to maturityنرخ بازده تا سررسيد
 
din engleză în persană (farsi)
accrual accountingحسابداري تعهدي
 
din engleză în persană (farsi)
amygdalaبادامه مغز/ آمیگدالا
 
din engleză în persană (farsi)
animate the zeal of their deserving rulersشور و اشتیاق حکمرانان لایق خود را برمی انگیزند
 
din engleză în persană (farsi)
animate the zeal of their deserving rulersشور و اشتیاق حکمرانان لایق خود را برمی انگیزند
 
din engleză în persană (farsi)
artificial inseminationتلقيح مصنوعي
 
din engleză în persană (farsi)
as a beatboth
 
engleză
at any timeYes, it is needed
 
engleză
at the outsetآغازین/ اولیه
 
din engleză în persană (farsi)
balanced literacyرویکرد تعادلی در سوادآموزی
 
din engleză în persană (farsi)
balanced literacyرویکرد تعادلی در سوادآموزی
 
din engleză în persană (farsi)
be able to apply the notion of ratio to psychologicalبتواند مفهوم نسبت را در مسائل روانشناختی بکار ببرد
 
din engleză în persană (farsi)
be able to apply the notion of ratio to psychologicalبتواند مفهوم نسبت را در مسائل روانشناختی بکار ببرد
 
din engleză în persană (farsi)
beat your own scoreرکورد خود را زدن
 
din engleză în persană (farsi)
became autonomous..مستقل، خودمختار، خودگردان شدند
 
din engleză în persană (farsi)
became autonomous..مستقل، خودمختار، خودگردان شدند
 
din engleză în persană (farsi)
chiropractorماساژدرمانگر
 
din engleză în persană (farsi)
civil servantsکارمندان دولت/مستخدمین کشور
 
din engleză în persană (farsi)
coming down / suffering from withdrawal symptomsتو خماری بودن/رنج بردن از عوارض ترک
 
din engleză în persană (farsi)
communityکامیونیتی/جامعه محلی
 
din engleză în persană (farsi)
configurationپیکربندی
 
din engleză în persană (farsi)
corporate governanceحاکمیت شرکتی
 
din engleză în persană (farsi)
counteragentمامور/کارمند پشت پیشخوان
 
din engleză în persană (farsi)
counterargumentsنقض دلایل / ضد استدلال
 
din engleză în persană (farsi)
cratesكريت‌، كارايت‌
 
din engleză în persană (farsi)
crawling peg regimeنظام نرخ ارز نااستوار، تغييرات جزئى در نرخ ارز
 
din engleză în persană (farsi)
crawling peg regimeنظام نرخ ارز نااستوار، تغييرات جزئى در نرخ ارز
 
din engleză în persană (farsi)
crust-pieکراست- پای
 
din engleză în persană (farsi)
crust-pieکراست- پای
 
din engleză în persană (farsi)
cutting and snapping the hide off at the feet.مشغول بریدن و کندن پوست از پاها می شود
 
din engleză în persană (farsi)
cutting and snapping the hide off at the feet.مشغول بریدن و کندن پوست از پاها می شود
 
din engleză în persană (farsi)
DEATH gets a bad press.همیشه از مرگ انتقاد می شود/به بدی یاد می شود
 
din engleză în persană (farsi)
death throesجان کندن /سکرات موت /درد احتضار
 
din engleză în persană (farsi)
defect notification periodمهلت اعلام وجود عیب و نقص، مهلت ابلاغ وجود نقص و کاستی در کالا، مدت زمان قابل قبول برای اعلام نقص
 
din engleză în persană (farsi)
deferring effectsاثر تعلیقی 
din engleză în persană (farsi)
Designatorنشانگر لیزری
 
din engleză în persană (farsi)
digital natives are firm believers in the educational valueدیجیتالِ مادرزاد هستند-به ارزش آموزشی فناوری در کلاس درس اعتقاد راسخ دارند.
 
din engleză în persană (farsi)
digital natives are firm believers in the educational valueدیجیتالِ مادرزاد هستند-به ارزش آموزشی فناوری در کلاس درس اعتقاد راسخ دارند.
 
din engleză în persană (farsi)
disentangleوجه تمایز قائل شدن، تفکیک دادن، از هم شکافتن
 
din engleză în persană (farsi)
disentangleوجه تمایز قائل شدن، تفکیک دادن، از هم شکافتن
 
din engleză în persană (farsi)
dispensing withاستفاده نکردن از- خلاص کردن خود از شر...
 
din engleză în persană (farsi)
dissident heteroglossismدگرزبان بودگی
 
din engleză în persană (farsi)
Domain Name Server(DNS)سرور نام دامنه
 
din engleză în persană (farsi)
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search