Glossary entry

Spanish term or phrase:

AVAL GLOBAL

Russian translation:

Общее поручительство

Added to glossary by Alexandra Cheveleva
Jul 28, 2011 00:46
12 yrs ago
Spanish term

AVAL GLOBAL

Spanish to Russian Other Finance (general) /
aval bancario - БАНКОВСКАЯ ГАРАНТИЯ или поручение по векселю

а AVAL GLOBAL????
Change log

Jul 28, 2011 13:36: Ekaterina Guerbek changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Aug 4, 2011 20:03: Alexandra Cheveleva Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Tanami, Liudmila K, Ekaterina Guerbek

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Tanami Jul 28, 2011:
возможно поручительство на всю сумму векселя/за всех ответственных по векселю лиц

Proposed translations

1 day 9 hrs
Selected

Общее поручительство

В контексте именно банковских поручительств, я бы перевела это как "общее поручительство".

Примеры такого словоупотребления:
В банковском деле:
http://www.ongoren.av.tr/news/ru/07-02.phpВ
В таможенных вопросах:
http://dlib.eastview.com/browse/doc/2607417
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 9 hrs

Стратегия одновременной маркетинговой поддержки всех брэндов фирмы

Конечно, зависит от контекста, но кроме банковских гарантий, речь может идти и об определенной стратегии маркетинга. AVAL GLOBAL в маркетинге означает, что все марки одной фирмы поддерживаются общей рекламной компанией. Бывает еще aval especializado - когда марки продвигаются по отдельности, классический пример - все марки Kraft foods.
Example sentence:

Пример, проясняющий идею:

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search