Glossary entry

Spanish term or phrase:

tener preparado

Portuguese translation:

providenciar x; ter x preparado

Added to glossary by Marsel de Souza
Mar 24, 2005 12:22
19 yrs ago
Spanish term

Tenerlos preparados

Homework / test Spanish to Portuguese Bus/Financial Mechanics / Mech Engineering contrato de compra-venda
Contexto: Puesta en Servicio - Los gastos relativos a la obra civil, conexiones eléctricas, neumáticas, agua, aire comprimido, etc. son a cargo del Comprador que se compromete A TENERLOS PREPARADOS en el lugar designado.
Gramaticalmente, isto se referiria aos gastos, que é o sujeito, mas não faria sentido.
Colocaria: '...que se compromete a ter estes elementos preparados no lugar designado'? Qual a melhor forma?
Proposed translations (Portuguese)
5 providenciar
5 tê-los prontos

Proposed translations

4 mins
Selected

providenciar

Oi dianasal,

Eles está se referindo aos materiais de construção, só que a frase poderia estar melhor redigida. Sugiro uma pequena reformulação:

"... a cargo do Comprador, que se compromete a PROVIDENCIAR OS REFERIDOS MATERIAIS no local designado."

Bom trabalho.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, Marsel. Dou preferência a esta sugestão por uma questão de estilo, pois a do Luiz é tão correta quanto."
28 mins

tê-los prontos

ou ter tudo pronto NO LOCAL DESIGNADO.
Eu traduziria assim.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search