Glossary entry

Spanish term or phrase:

cuadre/conciliación

German translation:

Abstimmung, Abgleich (Konten)

Added to glossary by Veronika Neuhold
Jul 13, 2008 15:53
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

cuadre

Spanish to German Other General / Conversation / Greetings / Letters Buchführung, Oracle GL
Das Wort "cuadre" habe ich in keinem WB gefunden. Daher meine Frage: Kann es "Übereinstimmung" (coincidencia) bedeuten (abgeleitet von "cuadrar"?)

Es taucht in einer PPT-Datei auf.

Kontext A:
Verificación de la siguiente información:
**Cuadre** AP (= accounts payable), AR (= accounts receivable), Guest Ledger y Prepagos
Efectivo y tarjetas de crédito
Conciliación bancos
Revisión partidas en cuentas de incidencias
Activos Fijos

Kontext B:
**Cuadre** NHS - Oracle GL:
¿Se ha producido alguna incidencia en la carga?
¿Cuadra la información entre NHS y Oracle GL?

Ich bin deshalb unsicher, weil es in der Buchführung auch "cuadro de cuantes"/"cuadre de cuentas" (Kontenrahmen) gibt...

Vielen Dank schon mal.
Proposed translations (German)
4 +1 Übereinstimmung
Change log

Jul 14, 2008 12:12: Veronika Neuhold changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/602756">Veronika Neuhold's</a> old entry - "cuadre"" to ""Abgleich""

Jul 19, 2008 22:53: Veronika Neuhold changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/602756">Veronika Neuhold's</a> old entry - "cuadre"" to ""Abgleich""

Discussion

Veronika Neuhold (asker) Jul 13, 2008:
@Sabine Kunde ist aus Barcelona, daher ist das nicht auszuschließen.
Sabine Reichert Jul 13, 2008:
Ich vermute fast, dass es sich um einen Text aus Katalonien handelt und cuadre eigentlich cuadro heißen soll???
Veronika Neuhold (asker) Jul 13, 2008:
@Walter Blass Vielen Dank. Ich denke, "Abgleich" ist auch eine gute Übersetzungsmöglichkeit: http://www.bancopopular.com/vi/personal/learning/vi-per-lea-...
Veronika Neuhold (asker) Jul 13, 2008:
Hier habe ich noch 2 Sätzchen, in denen "cuadre" vorkommt. "Übereinstimmung" passt hier leider nicht, es scheint sich um eine Tätigkeit zu handeln:

"El **cuadre** de la información transferida de NH debe hacerse diariamente."

"El **cuadre** de la producción se hace de forma automática. El responsable regional recibirá una notificación si se detecta alguna diferencia en este cuadre automático."

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Übereinstimmung

Übereinstimmung

übereinstimmen, decken, gleichen: Cuadrar (ES), Conciliar (Arg.): 'Hacer que coincidan los totales del debe y del haber de una cuenta, un balance, etc.

Kontext: Handelsbilanz, Abrechnungen



--------------------------------------------------
Note added at 7 horas (2008-07-13 23:30:48 GMT)
--------------------------------------------------

Abgleich: (der Daten bzw. der Beträge oder Zahlenwerte) stimmt auch.
'Cuadre' ist Spanisch (Castellano und nicht Catalán) und 'cuadrar' auch.
Wobei (el) cuadre ein Substantiv ist ('acción del verbo cuadrar').
In Spanien sagt man 'cuadrar una cuenta o los datos' oder 'el cuadre de una cuenta o de los datos'.
In Lateinamerika sagt man 'conciliación= sustantivo, acción del verbo conciliar'.
'Cuadro', also Bild, das scheint mir für die o.a. Texte ganz außer Kontext.
Example sentence:

Übereinstimmung von Soll und Haben/Cuadre o Conciliación del Debe y el Haber

Note from asker:
Vielen Dank.
Peer comment(s):

agree Egmont
43 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tausend Dank/miles de gracias :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search