Glossary entry (derived from question below)
Jan 3, 2009 03:46
15 yrs ago
Spanish term
remaches
Spanish to French
Tech/Engineering
Fisheries
fiche technique pour mousqueton
il n'y a pas de contexte car c'est un titre, après plusierus recherches, il me semble possible de traduire ce terme par agrafe. dans un autre document, j'ai pu trouver "agrapadora a remaches"...
quelqu'un pourrait il me confirmer ??
quelqu'un pourrait il me confirmer ??
Proposed translations
(French)
4 | manchon | Kristen POSTIC |
Change log
Jan 3, 2009 14:40: Kristen POSTIC changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/985181">élodie burger's</a> old entry - "remaches"" to ""manchon""
Proposed translations
6 hrs
Selected
manchon
littéralement rivet
Los remaches son de esos para unir líneas, como un tubito doble y que se grimpan con una especie de alicates. cf forum
Los remaches son de esos para unir líneas, como un tubito doble y que se grimpan con una especie de alicates. cf forum
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "graciassssssssssss "
Something went wrong...