Glossary entry

Spanish term or phrase:

pelar el vivo

French translation:

dénuder le fil conducteur

Added to glossary by Véronique Le Ny
Jan 13, 2006 06:33
18 yrs ago
Spanish term

pelar el vivo

Spanish to French Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
la photo montre
un câble électrique composé du tube plastique, à l'intérieur du tube se trouve une multitude de petits fils de cuivre ou quelque chose dans ce genre formant un blindage, et au milieu de ce blindage se trouve un fil, le câble!
Pelar el vivo représente ici le fait de dénuder seulement le câble intérieur, le blindage est coupé au même niveau que le tube plastique. ¿me explico?

Il me faudrait le terme exact de cette expression : Pelar el vivo. J'ai proposé dénuder le câble mais ce n'est pas assez précis.

Merci à ceux qui savent!

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

couper le fil conducteur

Hola Vero, cable vivo se refiere a fils conducteur o conductor central.
Te adjunto este enlace que tal vez te sirva.
Suerte!!
Peer comment(s):

agree Zuli Fernandez
53 mins
Gracias!!!!
agree Taru
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "OK, merci Mariana y Marcelo. Al final mezclé vuestras dos respuestas: Dénuder le fil conducteur. "
23 hrs

dénuder le fil positive

Tu as mentioné un "cable électrique". Alors: Qu'est-ce que le courant électrique? Le flux de charges créé par le déplacement des électrons. Lorsque le courant dispose d'une voie pour circuler, les électrons se déplacent depuis la borne négative qui les repousse, vers la borne positive qui les attire. Pas dificile à comprendre! (Très facile si tu as un cousin électricien).
Les explications des liens sont absolument claires.
Ici le mot précis pour enlever la couverture plastique serait "dénuder" (http://resources.yesican-science.ca/g06/electricity/electric...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search