Glossary entry

Spanish term or phrase:

Y el patriota recoge el vía crucis de los anuncios de paradores del camino

French translation:

Et, d'un panneau publicitaire à l'autre, le patriote doit faire son chemin de croix.

Added to glossary by Jean-Luc Crucifix
Feb 8, 2002 08:44
22 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Y el patriota recoge el vía crucis de los anuncios de paradores del camino

Spanish to French Art/Literary
Pero la traición no ha respetado ni siquiera tan sencillo reino. Y el patriota recoge el vía crucis de los anuncios de paradores del camino donde los rótulos mienten un pan con tomate hecho con pan de barra, tomate de pote triturado con la batidora, aceite de soja, sal bastarda, húmeda, desleal. Nadie crea que el pan con tomate carece de tecnología

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

Et, d'un panneau publicitaire à l'autre, le patriote doit faire son chemin de croix.

"... Les affiches des "paradores" mentent : elles annoncent un pain à la tomate, il n'est fait que d'une vulgaire baguette, de concentré de tomate trituré au mixeur, d'huile de soya, de sel commun, humide et déloyal."

Traduction libre qui pourrait t'inspirer pour ce texte litééraire.
Peer comment(s):

agree Catherine GUILLIAUMET : En français, on parle d'huile d soja, pas de soya, même si les dictionnaires (obsolètes) acceptent les deux termes.
1 day 21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci. Je me demande s'il s'agit de panneaux publicitaires ou des affiches lumineuses, photos des plats proposés dans les bars ???"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search