Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
calota
English translation:
calotte
Added to glossary by
Linda Robins da Silva
Apr 1, 2012 18:25
12 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
"cavota"
Spanish to English
Art/Literary
Metallurgy / Casting
jewellery
Cuando uno de los elementos que hay que remachar
es blando, se realiza una "cavota" en uno
de sus extremos y se forja el otro extremo con
el martillo sobre el tas.
Explanation of how attach a metal rivet to cloth in a Spanish book about techniques for making jewellery
Thanks
es blando, se realiza una "cavota" en uno
de sus extremos y se forja el otro extremo con
el martillo sobre el tas.
Explanation of how attach a metal rivet to cloth in a Spanish book about techniques for making jewellery
Thanks
Proposed translations
(English)
3 +1 | calotte | Charles Davis |
4 | upsetting | psicutrinius |
References
Cabota | Christine Walsh |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
calotte
I have found no sign anywhere of the term "cavota" in Spanish, either in relation to jewellery or anything else. The only similar term I can discover anywhere, by looking in dictionaries of jewellery, is "calota". The corresponding term in English, taken from French, is calotte. It often means a type of cap, and indeed it can mean a watch cap:
http://www.jewels-gems-clocks-watches.com/index.php?le=C&la=...
But it can also be a type of link, which seems to fit the context here.
"Lobster Clasp, 925Ag Polished, Calotte ø 5 mm - 1
G92689
Con calota y travesaño. Pulido.
Calota ø
5,00 mm
925 Ag"
with photo
http://www.dt-goldart.com/index.php?id=22&L=2&artnr=G92689&a...
"Borlas De Hilo Con Calota"
http://shopping.idoneos.com/index.php?ml=143888568&url=http:...
"Poner un tapa nudos o calota: Los tapanudos se ponen para cubrir nudos o grapas y tienen una anilla para engancharlos en ganchos para aretes o diferentes cierres"
http://www.forofantasiasmiguel.com/tm.aspx?m=2775304&mpage=1...
"Finishing with a calotte crimp or finishing with a clamshell criimp will give a professional smooth finish to your creations. These calottes are have a side-opening. Calottes are suitable for the more flexible varieties of beading wire which can be knotted at then ends or between beads. The calotte enables attachment to a fasterner by going over the knot at the end of the straing.
calotte crimp
Calottes are also an easy way to attach several strands of beads to a fastener."
http://www.jewelrymaking-beads-library.com/calotte-crimp.htm...
http://www.jewels-gems-clocks-watches.com/index.php?le=C&la=...
But it can also be a type of link, which seems to fit the context here.
"Lobster Clasp, 925Ag Polished, Calotte ø 5 mm - 1
G92689
Con calota y travesaño. Pulido.
Calota ø
5,00 mm
925 Ag"
with photo
http://www.dt-goldart.com/index.php?id=22&L=2&artnr=G92689&a...
"Borlas De Hilo Con Calota"
http://shopping.idoneos.com/index.php?ml=143888568&url=http:...
"Poner un tapa nudos o calota: Los tapanudos se ponen para cubrir nudos o grapas y tienen una anilla para engancharlos en ganchos para aretes o diferentes cierres"
http://www.forofantasiasmiguel.com/tm.aspx?m=2775304&mpage=1...
"Finishing with a calotte crimp or finishing with a clamshell criimp will give a professional smooth finish to your creations. These calottes are have a side-opening. Calottes are suitable for the more flexible varieties of beading wire which can be knotted at then ends or between beads. The calotte enables attachment to a fasterner by going over the knot at the end of the straing.
calotte crimp
Calottes are also an easy way to attach several strands of beads to a fastener."
http://www.jewelrymaking-beads-library.com/calotte-crimp.htm...
Peer comment(s):
agree |
Christine Walsh
: I think you've got it! Cheers.
1 hr
|
Cheers, Christine! Well, it's a possibility, and I can't find anything better!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks for your suggestions. I went for calotte as it corresponded with the diagram"
14 hrs
upsetting
This is a Catalan word, as Chris says (and it is misspelled, the proper spelling is "cabota"
The first meaning of this is "nail head" and this concept is the idea here, though they clearly do not refer to any nails, thus the term has been incorrectly chosen.
The word for this in Spanish is "recalcado", and its translation is "upsetting"
--------------------------------------------------
Note added at 20 horas (2012-04-02 15:13:58 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.nzdl.org/gsdlmod?e=d-00000-00---off-0gtz--00-0---...
The first meaning of this is "nail head" and this concept is the idea here, though they clearly do not refer to any nails, thus the term has been incorrectly chosen.
The word for this in Spanish is "recalcado", and its translation is "upsetting"
--------------------------------------------------
Note added at 20 horas (2012-04-02 15:13:58 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.nzdl.org/gsdlmod?e=d-00000-00---off-0gtz--00-0---...
Reference comments
18 hrs
Reference:
Cabota
It does seem to be about 'heads', of a rivet here:
http://www.google.com.ar/url?sa=t&rct=j&q=remache cabota neg...
A screw made into a hook here: http://www.forocamping.com/foro/toldo-verano-por-vt14535.htm...
"...un balancín (35) que gira 90 a aproximadamente mediante el pasador (36) , esclavizando al balancín (35) mediante un tornillo inviolable (37) cuya cabota (38) se encuentra afectada por unas entallas especiales para el encaje de la punta de una llave de seguridad."
http://www.google.com.ar/url?sa=t&rct=j&q="cabota" gancho&so...
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2012-04-02 13:17:08 GMT)
--------------------------------------------------
Wrong word: a bolt made into a hook, really (I think...)
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2012-04-02 13:23:29 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Rivet
http://www.google.com.ar/url?sa=t&rct=j&q=remache cabota neg...
A screw made into a hook here: http://www.forocamping.com/foro/toldo-verano-por-vt14535.htm...
"...un balancín (35) que gira 90 a aproximadamente mediante el pasador (36) , esclavizando al balancín (35) mediante un tornillo inviolable (37) cuya cabota (38) se encuentra afectada por unas entallas especiales para el encaje de la punta de una llave de seguridad."
http://www.google.com.ar/url?sa=t&rct=j&q="cabota" gancho&so...
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2012-04-02 13:17:08 GMT)
--------------------------------------------------
Wrong word: a bolt made into a hook, really (I think...)
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2012-04-02 13:23:29 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Rivet
Discussion
Looking at the illustration the gap does look like the shape of a cap.
Christine, this book was published in Barcelona so you are probably right