El periódico está "todo redactado y pasado en stencil"

Nederlands translation: De krant is al helemaal voorgedrukt

TREFWOORD VOOR WOORDENLIJST (AFGELEID VAN VRAAG HIERONDER)
Spaans term of zin:El periódico está "todo redactado y pasado en stencil"
Nederlands vertaling:De krant is al helemaal voorgedrukt
Ingevuld door: Nina D

20:26 Dec 11, 2006
Spaans naar Nederlands vertalingen [PRO]
Telecom(municatie) / Che Guevara / periódico
Spaans term of zin: El periódico está "todo redactado y pasado en stencil"
En una carta a sus enlaces en el llano comentaba (el Che Guevara) al respecto de El Cubano Libro: El periódico está todo redactado y pasado en stencil, pero la falta de tinta no lo deja salir
--> hoe vertaal je de zin "está todo redactado y pasado en stencil"?
--> Ik had: In een brief aan zijn contactpersonen in de vlakte had hij het over El Cubano Libre: De krant wordt helemaal opgesteld en daarna op de stencilmachine afgedrukt, maar door gebrek aan inkt kan ze niet verschijnen en het gebrek aan papier zal de oplage beperken tot 700 exemplaren.
sofiesteurs
Local time: 09:08
De krant is al helemaal voorgedrukt
Uitleg:
Succes
Geselecteerde reactie van:

Nina D
Local time: 09:08
Grading comment
4 KudoZ-punten zijn toegekend aan dit antwoord



Samenvatting van gegeven antwoorden
5De krant is al helemaal voorgedrukt
Nina D
3moedervel... stencillen...
Riens Middelhof


  

Antwoorden


2 uren   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
El periódico está
moedervel... stencillen...


Uitleg:
De krant is helemaal opgesteld en op het moedervel gebrand, maar door gebrek aan inkt (en papier?) kunnen we niet stencillen (...en moet de oplage beperkt worden tot 700).


    Verwijzing: http://nl.wikipedia.org/wiki/Stencil
Riens Middelhof
Nederland
Local time: 09:08
Moedertaal: Nederlands, Spaans
Login to enter a peer comment (or grade)

19 uren   vertrouwen: Answerer confidence 5/5
El periódico está
De krant is al helemaal voorgedrukt


Uitleg:
Succes

Nina D
Local time: 09:08
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten in categorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Het KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search