14:15 Oct 16, 2007 |
Spaans naar Nederlands vertalingen [PRO] Bioscoop, film, TV, toneel / Argentijnse reeks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Geselecteerde reactie van: Veronique Vandendriessche België Local time: 07:28 | ||||||
Grading comment
|
Samenvatting van gegeven antwoorden | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | zich blesseren |
|
zich blesseren Uitleg: lesionarse = zich verwonden, zich blesseren. Dus de laatste speler die op het terrein stond heeft zich geblesseerd. (zoiets, afhankelijk van wie of wat Q. is) Mvg |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpHet KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
Nederlands
Close search
|