Glossary entry

Portuguese term or phrase:

com exceção e na extensão dos comentários

Spanish translation:

con excepción / salvo lo señalado in extenso en los comentarios...

Added to glossary by Rafael Molina Pulgar
Aug 30, 2009 13:18
14 yrs ago
Portuguese term

na extensão

Portuguese to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
Es un acuerdo de aceptacion y el conexto es:
Analisamos cuidadosamente e concordamos integralmente com as disposições do Pedido de Propopstas, inclusive seus anexos, com exceção e na extensão dos comentários efetuados em documento apartado, se cabível.
Change log

Aug 31, 2009 22:21: Rafael Molina Pulgar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/39971">M. Graciela Aparicio - BGE Translation Group's</a> old entry - "com exceção e na extensão dos comentários "" to ""con excepción / salvo lo señalado in extenso en los comentarios...""

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

con excepción / salvo lo señalado in extenso en los comentarios...

Emplearía la expresión latina, muy socorrida en español en estos casos.
Peer comment(s):

agree Auqui
2 hrs
Gracias, Nicolas.
neutral ANDREA DA SILVA OLIVEIRA : me parece bien, pero será que no vale : con excepción y en lo extensivo a los comentarios...
5 hrs
Respeto to opinión, colega.
agree Carlos Saiz : También coincido con Rafael y Nicolás. En alguna de mis traducciones donde no quise utilizar esta expresión, utilicé "con todo detalle"
5 hrs
Gracias por tu comentario, Carlos.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Rafael!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search