Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
laje tecnica
English translation:
from teresa's excellent link - utilities/services area
Added to glossary by
Nick Taylor
Jul 24, 2015 11:05
8 yrs ago
7 viewers *
Portuguese term
laje tecnica
Portuguese to English
Law/Patents
Real Estate
description of apartment
I am proofreading a document and there is a description of an apartment for sale. It mentions the various rooms and areas and includes the term "laje tecnica". The person who translated the contract put this as "technical slab" but I have never ever heard this term. What do you think they mean? I already have a pantry and a service area! it's for US English. Thank you.
Proposed translations
(English)
4 | from teresa's excellent link - utilities/services area | Nick Taylor |
Change log
Aug 11, 2015 08:10: Nick Taylor Created KOG entry
Proposed translations
19 mins
Selected
from teresa's excellent link - utilities/services area
from teresa's excellent link - utilities/services area
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion