Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
“Clamshell” da área de recepção
English translation:
clamshell (dredge) at the reception area
Added to glossary by
Braz
Mar 5, 2006 17:32
18 yrs ago
Portuguese term
“Clamshell” da área de recepção
Portuguese to English
Tech/Engineering
Mining & Minerals / Gems
maintenance costs
equipment used at a mine - clamshell in/at/of the reception area (whatever that means)??
Proposed translations
(English)
5 +1 | clamshell (dredge) at the reception area | rhandler |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
clamshell (dredge) at the reception area
Clamshell is already in English, and needs no translation. Many clamshells are associated to dredges, and you may use "clamshell dredge", to make it more clear, if necessary.
The reception area is the area where materials are brought to, in order to be processed. Look at this text, from the reference below:
Lock A continued to serve as the headquarters for the construction and repair of the floating plant and for the storage of machinery, derricks and other plant, as well as the ***reception area*** for much of the materials bring used in the construction of Locks B, C, E, and F (Annual Report of the Chief of Engineers 1917:2800-2801).
The reception area is the area where materials are brought to, in order to be processed. Look at this text, from the reference below:
Lock A continued to serve as the headquarters for the construction and repair of the floating plant and for the storage of machinery, derricks and other plant, as well as the ***reception area*** for much of the materials bring used in the construction of Locks B, C, E, and F (Annual Report of the Chief of Engineers 1917:2800-2801).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you for the extra comment! ;-)"
Something went wrong...