Jul 21, 2002 12:34
21 yrs ago
Norwegian term

la oss leke for ditt ansikt

Non-PRO Norwegian to English Other
Christian worship cd

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

Let us rejoice before you

"for ditt ansikt" can mean "before you" or "in your presence"

Play could also be rejoice, depends on the rest of the context.
Peer comment(s):

agree pamawa (X) : Charismatic churches might have something less "neutral", but I guess this is the general intention
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you. That seems to fit the context well and helps my understanding. "
18 mins

Let us seek Your face

I believe that "leke" (which means "to play", as in games), is a typo for "lete" (which means "to search for" or "seek"). Certainly, "Let us seek Your face" would make perfect sense in this context. Fairly common sort of expression in Christian worship songs.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-21 12:56:22 (GMT)
--------------------------------------------------

Here\'s a page with lyrics to a Christian song where the phrase occurs.

http://www.christianguitar.ws/christian/song.php?song=5130
Peer comment(s):

agree Alasdair Graham-Brown : Agree.Leke is definately very strange in the context and nearly impossible to translate
1 min
disagree pamawa (X) : The idea of "playing" before God is catching on in some churches as an analogy to David's dancing before the Lord
4 hrs
Ah, OK, thanks for that info.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search