Glossary entry (derived from question below)
italiano term or phrase:
affondare (radici)
español translation:
ahondar, encontrarse, surgir de...
Added to glossary by
Flavio Ferri-Benedetti
Jan 20, 2006 17:42
18 yrs ago
italiano term
affondare
Homework / test
italiano al español
Otros
Cine, películas, TV, teatro
filmografia de Ken Louch
el texto parla de Ken Loach:
"Ma dove affondano le sue radici culturali?Mi dicono figlio delfree cinema"
"Ma dove affondano le sue radici culturali?Mi dicono figlio delfree cinema"
Proposed translations
(español)
5 +1 | encontrarse | Flavio Ferri-Benedetti |
5 | sumergir | Romanian Translator (X) |
Proposed translations
+1
21 minutos
Selected
encontrarse
Ci sono vari modi per dire questa frase:
"¿Pero de dónde surgen sus raíces culturales?"
"¿Pero dónde se encuentran sus raíces culturales?"
"¿Pero dónde nacen sus raíces culturales?"
E un lungo eccetera :)
Fla
"¿Pero de dónde surgen sus raíces culturales?"
"¿Pero dónde se encuentran sus raíces culturales?"
"¿Pero dónde nacen sus raíces culturales?"
E un lungo eccetera :)
Fla
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie!!!"
16 minutos
sumergir
sumergir
tr. y prnl. Introducir algo por completo en un medio líquido:
sumergió las copas en agua con jabón.
Abstraerse,abismar de lleno:
el autor nos sumerge en la España del siglo xvii.
? Se conj. como rugir.
http://www.wordreference.com/definicion/sumergir
tr. y prnl. Introducir algo por completo en un medio líquido:
sumergió las copas en agua con jabón.
Abstraerse,abismar de lleno:
el autor nos sumerge en la España del siglo xvii.
? Se conj. como rugir.
http://www.wordreference.com/definicion/sumergir
Something went wrong...