Glossary entry

italiano term or phrase:

intestazione (neste contexto)

português translation:

titularidade / atribuição

Added to glossary by Antonio Tomás Lessa do Amaral
Apr 4, 2009 12:43
15 yrs ago
2 viewers *
italiano term

intestazione (neste contexto)

italiano para português Direito/Patentes Bens imobiliários
"La ricostruzione del fenomeno della intestazione fiduciaria "

"(...)nell’ipotesi di intestazione fiduciaria di un diritto"

Obrigada desde já
Change log

Jun 6, 2009 15:50: Antonio Tomás Lessa do Amaral changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/855404">Lúcia Leitão's</a> old entry - "intestazione (neste contexto)"" to ""titularidade/atribuição""

Discussion

Lúcia Leitão (asker) Apr 5, 2009:
Obrigada Teresa pela sua ajuda sempre preciosa. Aceitei a sugestão do António porque fazia sentido na tradução em causa. No entanto, e porque nalgumas partes do texto o termo "atribuição" fazia mais sentido, acabei por utilizar os dois termos. Assim, para o glossário acrescentei também a sua sugestão. Muito obrigada.
Neste documento, foi traduzido por "atribuição fiduciária"... http://oz.eslova.cz/ge-fi-fiduciaria-romana-s-p-a-noz_191199...

Proposed translations

+1
17 minutos
Selected

titularidade



--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-04-04 13:08:50 GMT)
--------------------------------------------------

:))

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2009-04-05 15:30:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grato Lúcia
Note from asker:
Exacto. Obrigada António. Eu anadava às voltas com "título", "título" e não saía dai. :-)! Obrigada!
Peer comment(s):

agree Marcello Lino
56 minutos
Grato
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada António!"
8 minutos

inclusão/cadastro

não será isto?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search