Glossary entry

Italian term or phrase:

a canone

German translation:

mit/gegen Festgebühr/Festbetrag

Added to glossary by Heide
Jul 10, 2013 14:56
10 yrs ago
Italian term

a canone

Italian to German Law/Patents Law: Contract(s) Wartungsvertrag
a canone vs. a consumo

La Società X affida alla Società Y, che accetta, i servizi di manutenzione ordinaria *a canone* e di manutenzione evolutiva a consumo della piattaforma di Business and Operational Monitoring.

Ich weiß, was gemeint ist, finde aber keine passende Übersetzung
Proposed translations (German)
3 mit/gegen Festgebühr

Discussion

Heide (asker) Jul 14, 2013:
ich habe mich für Festgebühr entschieden.
x Regina: stell doch deine Antwort ein, damit ich Punkte vergeben und die Frage schließen kann
Carsten Mohr Jul 10, 2013:
sehe ich ebenso!
Regina Eichstaedter Jul 10, 2013:
Festbetrag oder Festgebühr
Christiane Berthold Jul 10, 2013:
gegen eine Gebühr, gegen einen festen Kostenbetrag.

Proposed translations

3 days 17 hrs
Selected

mit/gegen Festgebühr

mit Festbetrag
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke an alle"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search