12:03 Aug 13, 2007 |
Italiaans naar Nederlands vertalingen [PRO] Medical - Medisch (algemeen) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Geselecteerde reactie van: Sherefedin MUSTAFA Nederland Local time: 01:15 | ||||||
Grading comment
|
Samenvatting van gegeven antwoorden | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | paresthesie en hypoesthesie |
|
paresthesie en hypoesthesie Uitleg: Ik zou ze in enkelvoud vertalen. http://www.medisurf.be/open/nl/1702pdf/ak1702.pdf http://64.233.183.104/search?q=cache:XTQgomRROPEJ:www.uzbrus... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpHet KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
Nederlands
Close search
|