costruzione abusiva

Nederlands translation: illegaal bouwwerk

10:02 Sep 2, 2013
Italiaans naar Nederlands vertalingen [PRO]
Law/Patents - Juridisch: Contract(en)
Italiaans term of zin: costruzione abusiva
...che permette l’alienazione solo in favore di soggetti che abbiano determinati requisiti, uno dei quali dovrebbe essere quello di avere il possesso del terreno da almeno 10 anni e l’aver realizzato sullo stesso una costruzione abusiva
Traduix
België
Local time: 06:16
Nederlands vertaling:illegaal bouwwerk
Uitleg:
talrijke hits:
"Indien een illegaal bouwwerk reeds lange tijd staat, kan de gemeente dan nog handhavend optreden en eisen dat het bouwwerk wordt afgebroken?"
"Illegaal bouwwerk in uw achtertuin - Stel u koopt een woning met in de achtertuin een mooie schuur. Een maand na de koop ontvangt ..."
"Illegaal gebouwde bouwwerken blijven dus in principe illegaal, ook na lange tijd. ... "

enz. enz.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2013-09-02 10:44:27 GMT)
--------------------------------------------------

misschien een foutje? ... e di NON aver realizzato sullo stesso una costruzione abusiva...? Verder ken ik de context niet, dus is het moeilijk om een oordeel te geven.. het kan namelijk ook om de vereisten gaan die nodig zijn om een illegaal bouwwerk te legaliseren (sanare).
Geselecteerde reactie van:

arianek
Local time: 06:16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ-punten zijn toegekend aan dit antwoord



Samenvatting van gegeven antwoorden
3 +2illegaal bouwwerk
arianek


  

Antwoorden


8 min   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 eens / oneens (netto): +2
illegaal bouwwerk


Uitleg:
talrijke hits:
"Indien een illegaal bouwwerk reeds lange tijd staat, kan de gemeente dan nog handhavend optreden en eisen dat het bouwwerk wordt afgebroken?"
"Illegaal bouwwerk in uw achtertuin - Stel u koopt een woning met in de achtertuin een mooie schuur. Een maand na de koop ontvangt ..."
"Illegaal gebouwde bouwwerken blijven dus in principe illegaal, ook na lange tijd. ... "

enz. enz.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2013-09-02 10:44:27 GMT)
--------------------------------------------------

misschien een foutje? ... e di NON aver realizzato sullo stesso una costruzione abusiva...? Verder ken ik de context niet, dus is het moeilijk om een oordeel te geven.. het kan namelijk ook om de vereisten gaan die nodig zijn om een illegaal bouwwerk te legaliseren (sanare).

arianek
Local time: 06:16
Werkzaam in dit vakgebied
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten in categorie: 48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Opmerkingen voor beantwoorder
Vrager: Dit is inderdaad de vertaling hiervan. Maar in de context blijkt dit nogal bizar over te komen: "..dat vervreemding enkel mogelijk maakt ten gunste van subjecten die voldoen aan bepaalde vereisten, waarvan een zou moeten zijn het bezitten van de grond gedurende ten minste 10 jaar en het hebben opgezet van een illegaal bouwwerk"?


Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
eens  Maaike van Vlijmen: moet inderdaad een foutje zijn
47 min
  -> dank je, Maaike

eens  Tineke de Munnik
1 uur
  -> dank je, Tineke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Het KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search