Dec 21, 2005 16:02
18 yrs ago
Italiaans term
Smirne
Non-PRO
Italiaans naar Nederlands
Overig
Geografie
Città in Turchia.
Proposed translations
(Nederlands)
4 +3 | Izmir | Luuk Arens |
4 +3 | Izmir | Magda Talamini |
Proposed translations
+3
6 min
Selected
Izmir
nl.wikipedia.org/wiki/Izmir
Peer comment(s):
agree |
Magda Talamini
: origineel ben jij zeg...
1 min
|
:)
|
|
agree |
Joris Bogaert
: Na het Gentse avontuur moet ik bevestigen dat Izmir in het Nederlands onvertaald blijft, de Italianen verkiezen de oude benaming van deze stad: Smirne (van Smirna)
2 min
|
bedankt
|
|
agree |
HannaTheuwen
4 uren
|
bedankt
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik dank je Luuk. Ik dank ook van harte Magda voor haar antwoord en uiteraard oris en Hanna voor hun agree's. Ik maak gebruik van deze gelegenheid om jullie allen hele fijne Kerstdagen toe te wensen! Ik beschouw het als een groot voorrecht om in jullie midden naar oplossingen te mogen zoeken, altijd gedreven door mijn hartstocht voor zowel het Nederlands/Vlaams als het Italiaans.
Vrede op arde!"
+3
7 min
Izmir
http://nl.wikipedia.org/wiki/Izmir
zie hier
zie hier
Peer comment(s):
agree |
Joris Bogaert
: Na het Gentse avontuur moet ik bevestigen dat Izmir in het Nederlands onvertaald blijft, de Italianen verkiezen de oude benaming van deze stad: Smirne (van Smirna)
2 min
|
dank je joris
|
|
agree |
HannaTheuwen
4 uren
|
dank je hanna
|
|
agree |
Luuk Arens
: zo, staan we in ieder geval gelijk!
16 uren
|
ja maar jij hebt een minuutje voorsprong
|
Discussion