Glossary entry

Hungarian term or phrase:

gázmassza

English translation:

purifier waste/MGP waste

Added to glossary by Eszter Nyitrai
Sep 6, 2010 07:19
13 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term

gázmassza

Hungarian to English Tech/Engineering Environment & Ecology
Proposed translations (English)
3 +3 MGP waste
4 +1 filter cake
4 -1 gas mass
Change log

Sep 20, 2010 06:22: Eszter Nyitrai Created KOG entry

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

MGP waste

Manufactured Gas Plant Waste

(remélem nem túl általános)


--------------------------------------------------
Note added at 1 nap54 perc (2010-09-07 08:14:55 GMT)
--------------------------------------------------

ildiko (http://www.proz.com/profile/37677) gondolatmenetét követve találtam meg az alábbi lehetséges megoldást:

"Purifier Waste (also known as box waste) is a solid MGP waste which was produced during purification of the manufactured gas. It is typically found as a dark mixture of wood chips with a very strong, unpleasant burnt odor. Once exposed at the ground surface, the waste will often develop an iridescent blue color known as Prussian Blue. Pieces of solidified tar may be mixed in with the waste, but it is unusual to find liquid tar. Some purifier waste is made of lime instead of wood chips; however, this material has not been commonly found at New York State MGP sites."

http://www.dec.ny.gov/chemical/24922.html
http://www.dec.ny.gov/chemical/24907.html

(Elnézést kérek, új vagyok, nem tudom, hogy ezt ide illik írni, vagy ildiko megoldása alá, vagy új bejegyzésben.)
Peer comment(s):

agree Katalin Szilárd : Szerintem erről van szó.
10 hrs
Köszönöm.
agree Lingua.Franca
12 hrs
Köszönöm.
neutral Ildiko Santana : Ez a gyűjtőfogalom, amelybe a massza IS beletartozik, nagyon sok egyéb hulladék mellett (válaszom alatt felsoroltam néhányat).
13 hrs
Köszönöm.
agree Katalin Horváth McClure : Itt van a helyes válasz, csak nem az került a címsorba. A helyes válasz: purifier waste. Az MGP waste valóban gyűjtőnév, ezek között van szilárd is, amelyek egyike a gázmassza, vagyis "purifier waste".
1 day 15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
1 hr

gas mass

Peer comment(s):

agree amanda solymosi
45 mins
köszönöm!
neutral Ildiko Santana : A linkelt szövegben egyszer szerepel "...gas ...mass...", itt: "A successful passive gas mass-transfer device" - ahol "mass-transfer device" a gáz nagy mennyiségben való átvitelére alkalmas eszközre utal, és semmi köze a kérdezett kifejezéshez.
1 hr
disagree Katalin Horváth McClure : Hát ez teljesen mást jelent.
1 day 15 hrs
disagree Lingua.Franca : With Kat.
2 days 7 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

filter cake

Az angol kifejezés nem használja a gáz szót, és helyesen, mivel tkp. nem gázról van szó, hanem szilárd masszáról. A gázmassza a gáztisztító massza lazább megfogalmazása, és a szűréskor (filtration) keletkezik. Lehet filter cake, filtration cake, vagy csak simán cake (ld. az EU-s szövegrészletet).

A Magyar Európa Egyesület cikkéből: "Fű lesz a gázmassza helyén"

"A gáztisztító massza a kőszén elgázosításával, az úgynevezett városi gáz előállítása során keletkezett. A gázba különféle korróziós tulajdonságú anyagok kerültek, amelyeket ki kellett vonni, különben a gáz megtámadta volna a berendezéseket. A gáz tisztítására, kéntelenítésére szűrőberendezéseket használtak. Az elhasznált, szennyező anyagokkal telített szűrőanyag az úgynevezett gázmassza. Az ebben lévő veszélyes komponensek kockázatot jelentenek a környezetre, mivel elszennyezik a talajt, a talajvizet, a táplálékláncon keresztül bejuthatnak az élelmiszerekbe, majd az emberi szervezetbe."

"[3] Az ebben a felsorolásban szereplő hulladékokhoz tartoznak a hamu, maradék, salak, kohósalak, lefölözési, leválasztási, szálló por, por, iszap és massza formájú hulladékok...
[3] This listing includes wastes in the form of ash, residue, slag, dross, skimming, scaling, dust, powder, sludge and cake..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2010-09-08 00:25:55 GMT)
--------------------------------------------------

"Particulate Removal
A cyclone and a ceramic candle filter in series are used to remove any particulate material exiting the secondary gasification zone. This material, char and fly ash, is recycled back to the gasifier. The filter is comprised of an array of ceramic candle elements in a pressure vessel. The filter is cleaned by periodically back pulsing it with fuel gas to remove the fines material. Raw gas exits the candle filter at 665ºF and 455 psia. Below 1,000°F, a large portion of the alkali and volatile metals will condense on particulates and will be captured by the filter element itself."
Peer comment(s):

agree hollowman2
13 hrs
Köszönöm
neutral Katalin Horváth McClure : A magyarázat teljesen jó, de a fordítás nem ez. A szűrő nemcsak filter lehet, hanem purifier is, és a cake az a hulladék formájára utal. Valóban cake, de amikor magát a (felhalmozódott) hulladékot nevezzük meg, akkor az "purifier waste" lesz.
1 day 15 hrs
Köszi, de én úgy tudtam, hogy a gázgyártásban (márpedig itt az a téma) használatos szűrő angolul filter, nem purifier... Egyébként inkább by-product, semmint waste. Melléktermékeket szűrnek ki, ami nem mindig hulladék, csak akkor, ha használhatatlan.
Something went wrong...

Reference comments

1 day 17 hrs
Reference:

Mi az a gázmassza?

http://meegy.hu/index.aspx?DBId=-6&DocId=13875&MappaId=19227

"...A tömítéshez felhasznált anyag nagy része az Óbudai Gázgyárból származó elhasznált gáztisztító massza volt, amely akkor még nem számított veszélyes hulladéknak.

A gáztisztító massza a kőszén elgázosításával, az úgynevezett városi gáz előállítása során keletkezett. A gázba különféle korróziós tulajdonságú anyagok kerültek, amelyeket ki kellett vonni, különben a gáz megtámadta volna a berendezéseket. A gáz tisztítására, kéntelenítésére szűrőberendezéseket használtak. Az elhasznált, szennyező anyagokkal telített szűrőanyag az úgynevezett gázmassza. Az ebben lévő veszélyes komponensek kockázatot jelentenek a környezetre, mivel elszennyezik a talajt, a talajvizet, a táplálékláncon keresztül bejuthatnak az élelmiszerekbe, majd az emberi szervezetbe."

Szóval van maga a szűrő vagy szűrőszerkezet (filter), ebben van a szűrőanyag (purifier), amely felveszi, magába gyűjti a kiszűrendő anyagokat, és miután telítődik, hulladékká válik, ez a gázmassza (purifier waste).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2010-09-08 01:21:25 GMT)
--------------------------------------------------

Itt képek is vannak:
http://www.hidrologia.hu/vandorgyules/28/dolgozatok/komlossy...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2010-09-08 01:30:23 GMT)
--------------------------------------------------

Most látom, hogy az angol nyelvű idézetet nem sikerült bemásolnom.
Mégegyszer megpróbálom. A két szöveg tartalmilag nagyon hasonló, van, ami szó szerint megegyezik, lásd pl. a korrózióra vonatkozó megjegyzést.

http://www.dec.ny.gov/chemical/24922.html

"What is Purifier Waste?

Following cooling, a number of other impurities had to be removed from the gas before it was used. Sulfur and cyanide compounds were removed by passing the gas through "purifier beds" made up of either lime or wood chips impregnated with iron filings. Chemical reactions would take place between the gas and the purifier material, removing impurities which otherwise would corrode the gas piping, stoves, and lighting fixtures where the gas was burned.

Although the beds of purifier material were recycled, they would eventually load up with tar and other materials and become unusable. At this point, the material would become a waste material requiring disposal. This purifier waste (also referred to as "box waste") required special handling: it had a very strong odor, and the wood chip mixtures had a tendency to spontaneously ignite if left uncovered on the ground surface. Most MGPs either shipped their purifier waste off site to landfills or used it to fill low-lying areas on site."
Peer comments on this reference comment:

agree Eszter Nyitrai
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search