Jul 2, 2003 17:28
20 yrs ago
German term
hutschiene
German to Greek
Law/Patents
Immer noch die Begriffsliste...
Proposed translations
(Greek)
2 +2 | κρεμάστρα για ημίψηλο καπέλο | Evelina Mineva (X) |
Proposed translations
+2
15 hrs
κρεμάστρα για ημίψηλο καπέλο
Declined
[Kremastra ja imipsilo kapelo]
Hut - ημίψηλο καπέλο [imipsilo kapelo], in der offiziellen Herrenbekleidung
Schiene - κρεμάστρα [kremastra], wohin dieser Hut gestellt wird
Για [ja] - fuer (Praeposition)
Es ist schwierig ohne Kontext, aber Ich glaube das ist die richtige Antwort.
Hut - ημίψηλο καπέλο [imipsilo kapelo], in der offiziellen Herrenbekleidung
Schiene - κρεμάστρα [kremastra], wohin dieser Hut gestellt wird
Για [ja] - fuer (Praeposition)
Es ist schwierig ohne Kontext, aber Ich glaube das ist die richtige Antwort.
Comment: "sorry, chose wrong language pair!!"
Something went wrong...