Glossary entry

German term or phrase:

Steinbruchs-Berufsgenossenschaft

English translation:

statutory accident insurance organisation for the quarrying industries

Added to glossary by Steffen Walter
Jun 3, 2003 14:42
21 yrs ago
German term

Steinbruchberufsgenossenschaft

German to English Bus/Financial Mining & Minerals / Gems
Does an English equivalent of this term exist? Is it an association of quarrymen, or something else altogether?
Change log

Oct 19, 2012 18:20: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Mining & Minerals / Gems"

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

statutory accident insurance (organisation) for the quarrying and related industries

see source for short English presentation of the Steinbruchs-Berufsgenossenschaft

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-03 14:56:22 (GMT)
--------------------------------------------------

In the past, I\'ve also used \"Professional Quarrying Association\" but this term would fail to make clear that it\'s primarily about statutory accident insurance, and not about a Branchenverband or similar (the latter I\'d translate as \"Association of the Quarrying Industry\", or similar).
Peer comment(s):

agree David Moore (X)
1 hr
Thanks.
agree Olaf Reibedanz
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Yes, I should have hit on this before - it's quite clear that an accident insurance organisation is meant. Thanks!"
37 mins

quarry cooperative

There are two google hits for "quarry cooperative" (not very impressive, but for "quarrymen's cooperative" there are none!).

comparable entries in Dietl/Lorenz:
Baugenossenschaft- building cooperative
Handwerkergenossenschaft- craft cooperative

Hope this helps!

Olaf
Peer comment(s):

neutral Steffen Walter : Use of Genossenschaft in your examples does not correspond to what *Berufsgenossenschaften* were established for (i.e. statutory accident insurance). I have to admit that the name may be misleading.
4 hrs
You are right :)
Something went wrong...
8 hrs

quarry association

"Quarrying" is very unwieldy. UK doesn't use it. See Google.
Peer comment(s):

neutral Steffen Walter : I'm quite astonished to hear that - may I cite only two of many relevant UK hits for "quarrying industry": http://www.cpre.org.uk/resources/pub/pdfs/policy-position-st... http://www.tuc.org.uk/learning/tuc-3912-f0.cfm
12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search