Glossary entry

German term or phrase:

vor der Hacke ist es dunkel

English translation:

dig at your own peril /no one knows where the pickaxe might lead

Added to glossary by Jonathan MacKerron
Nov 17, 2008 19:39
15 yrs ago
German term

vor der Hacke ist es dunkel

German to English Tech/Engineering Mining & Minerals / Gems
...is a German saying in mining which implies that there is always a geolical risk - you do not exactly know what will expect you when you dig into the earth. ("There is darkness under the pickaxe")
Does anybody know a similar saying in English?
Change log

Nov 28, 2008 07:53: Jonathan MacKerron Created KOG entry

Discussion

margrit (asker) Nov 18, 2008:
mining business in varying contexts It is used by miners and geologists in the proper sense of meaning. I really like this "no one knows where the pickaxe may lead". Thank you very much for this proposal, Jonathan.
Jonathan MacKerron Nov 17, 2008:
with Ken
Jonathan MacKerron Nov 17, 2008:
dig at your own peril do you have a specific sentence, hard to say without a bit more context to go on
Ken Cox Nov 17, 2008:
Is this being used here in the context of mining, or in some other context in a figurative sense?
Jonathan MacKerron Nov 17, 2008:
no one knows where the pickaxe may lead is sort of the idea anyway

Proposed translations

8 days
Selected

dig at your own peril

submitted as requested

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2008-11-26 09:50:08 GMT)
--------------------------------------------------

no one knows where the pickaxe might lead
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Most helpful is "no one knows where the pickaxe may lead" - thank you again, Jonathan"
1 hr

Life's like a box of chocolates...

I'm pretty sure tons of people remember this sentence from Forrest Gump:
"Life's like a box of chocolates, you never know what you're going to get"
Ok, no miners involved here, but it covers the same ground more or less, doesn't it?
Note from asker:
Wonderful phrase, though for my purposes (non-figurative sense) the proposal of Jonathan fits better. Thanks for your help, and always the best sorts of chocolates...
Peer comment(s):

neutral Ken Cox : depends on what sort of ground the asker is standing on ;-)
29 mins
true enough :)
neutral Johanna Timm, PhD : or: ...you could strike gold anytime?
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search