Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Aktiven
English translation:
active participants
Added to glossary by
David Hollywood
Sep 16, 2005 12:06
18 yrs ago
German term
Aktiven
German to English
Marketing
Media / Multimedia
Letter of Intent for a sporting event
"Für alle Mitarbeiter wird AAA zuzüglich die Reisekosten und Unterbringung (in Doppelzimmern/ getrennt nach Geschlecht) sowie Verpflegung (3 Mahlzeiten) übernehmen.
Außerdem wird AAA 2 weitere lokale Judges engagieren, die nach einer Schulung durch den BBB Head Judge mitarbeiten.
AAA wird für die internationale TV-Distribution die Kosten für einen TV-Distributionsservice übernehmen, der durch CCC zur Verfügung gestellt wird. Die Auswahl richtet sich nach den Bedürfnissen von AAA.
AAA wird für die *** Aktiven *** alle Informationen und Hilfen bereitstellen und bei der Suche von Unterkünften behilflich sein.
Außerdem obliegt es AAA, die Durchführung der Veranstaltung durch die Bereitstellung von 2 Rescue Booten oder Jetskis mit Fahrern sowie einem Judge-Container zu gewährleisten.
Die Sportliche Umsetzung erfolgt nach den Vorgaben der BBB und dem aktuellen Rulebook." (Auszug unter der Überschrift "Leistungen der AAA")
AAA = soll exklusiver Veranstalter für Deutschland werden
BBB = führt Eventserie durch
CCC = Medienunternehmen
Ist etwas hier etwas besonderes mit "Aktiven" gemeint? Kann ich das einfach mit "actives" übersetzen, obwohl es mir eigentlich nichts sagt (weder auf deutsch noch auf englisch)? Vielen Dank für die Hilfe! :-)
Außerdem wird AAA 2 weitere lokale Judges engagieren, die nach einer Schulung durch den BBB Head Judge mitarbeiten.
AAA wird für die internationale TV-Distribution die Kosten für einen TV-Distributionsservice übernehmen, der durch CCC zur Verfügung gestellt wird. Die Auswahl richtet sich nach den Bedürfnissen von AAA.
AAA wird für die *** Aktiven *** alle Informationen und Hilfen bereitstellen und bei der Suche von Unterkünften behilflich sein.
Außerdem obliegt es AAA, die Durchführung der Veranstaltung durch die Bereitstellung von 2 Rescue Booten oder Jetskis mit Fahrern sowie einem Judge-Container zu gewährleisten.
Die Sportliche Umsetzung erfolgt nach den Vorgaben der BBB und dem aktuellen Rulebook." (Auszug unter der Überschrift "Leistungen der AAA")
AAA = soll exklusiver Veranstalter für Deutschland werden
BBB = führt Eventserie durch
CCC = Medienunternehmen
Ist etwas hier etwas besonderes mit "Aktiven" gemeint? Kann ich das einfach mit "actives" übersetzen, obwohl es mir eigentlich nichts sagt (weder auf deutsch noch auf englisch)? Vielen Dank für die Hilfe! :-)
Proposed translations
(English)
3 +1 | active participants | David Hollywood |
3 | entrants | kchew |
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
active participants
would be my "not too sure" take here
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much David (and the others)! Sorry about taking so long to grade this - I forgot that it was still open. ;-)"
3 hrs
entrants
My suggestion goes along with those who suggest above that "Aktiven" refers to the participating athletes. It is obviously some sort of sporting competition, but not all participants in sporting events are necessarily referred to as athletes.
Discussion