Glossary entry

German term or phrase:

Kapitalzusage

English translation:

capital commitment

Added to glossary by Ted Wozniak
Sep 7, 2007 18:23
16 yrs ago
3 viewers *
German term

Kapitalzusage

German to English Bus/Financial Investment / Securities
Does anyone know a short and sweet translation of this, other than undertaking/agreement/commitment to provide capital - capital commitment?

Thanks

Simon

Die Verwaltungsgesellschaft kann das Zeichnungsangebot zurücknehmen und von der Ausgabe von Fondsanteilen an einem Teilfonds und/oder einer Anteilsklasse absehen, falls ihrer Einschätzung nach die zum Ersten Closing gegebenen Kapitalzusagen das gegebenenfalls im Prospekt für den jeweiligen Teilfonds erwähnte Mindestvolumen der Kapitalzusagen nicht erreichen.
Proposed translations (English)
5 +4 capital commitment
Change log

Sep 16, 2007 17:09: Ted Wozniak Created KOG entry

Proposed translations

+4
8 mins
Selected

capital commitment

You got it right the first time. :-)
Note from asker:
Cheers, thought so :-)
Peer comment(s):

agree Susan Zimmer
6 mins
agree Kcda : Within the jargon provided as well as the broad range of financial terminology this is the most accurate and correct one to use. Incidentally, I am wondering what would be a "sweet translation" for I am unaware of what would be a bitter one!
18 mins
agree RobinB : Though I'd normally expect to see Kapitalzusagen in the context of employee benefits, not funds. Perhaps you could write round it: ".... if in its opinion the volume of investments notified by the first closing date...."
1 hr
agree Reinhard Wenzel : However I would suppose that "equity commitments" are meant
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Ted"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search