Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
belastenden Unternehmen
English translation:
provider
Added to glossary by
Ted Wozniak
Aug 27, 2014 05:30
9 yrs ago
German term
belastenden Unternehmen
German to English
Bus/Financial
Accounting
"Belastende Unternehmen" is used as counterpart to the "empfangende Unternehmen."
Context is the following to passages:
Für im Rahmen der Abstimmung zum 31.12. strittige Posten gilt der Grundsatz, daß dem belastenden Unternehmen zu folgen ist. Insoweit besteht Buchungszwang für das empfangende Unternehmen. Mit der Anpassung an das belastende Unternehmen wird der strittige Posten von dem empfangenden Unternehmen weder dem Grund noch der Höhe nach anerkannt.
Zum Bilanzstichtag sind für Forderungen und Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen Saldenbestätigungen bis zum 15.02. des Folgejahres einzuholen. Die Verpflichtung zur Einholung trifft jeweils das belastende Unternehmen.
Context is the following to passages:
Für im Rahmen der Abstimmung zum 31.12. strittige Posten gilt der Grundsatz, daß dem belastenden Unternehmen zu folgen ist. Insoweit besteht Buchungszwang für das empfangende Unternehmen. Mit der Anpassung an das belastende Unternehmen wird der strittige Posten von dem empfangenden Unternehmen weder dem Grund noch der Höhe nach anerkannt.
Zum Bilanzstichtag sind für Forderungen und Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen Saldenbestätigungen bis zum 15.02. des Folgejahres einzuholen. Die Verpflichtung zur Einholung trifft jeweils das belastende Unternehmen.
Proposed translations
(English)
4 | provider | Ted Wozniak |
5 -2 | encumbered companies | Claudia Hoffmann |
Change log
Sep 2, 2014 11:56: Ted Wozniak Created KOG entry
Proposed translations
8 hrs
Selected
provider
The auditors are trying to reconciling accounts payables and receivables. Instead of "charging/billing/invoicing companies" and "receiving companies", I would simply use "provider(s)" and "recipient(s)". (And using the singular makes the English flow a bit better IMO.)
The principle with respect to reconciling the disputed items as of 12/31 is to follow the provider's perspective. The recipient (of the goods and services) must recognize the item.
The principle with respect to reconciling the disputed items as of 12/31 is to follow the provider's perspective. The recipient (of the goods and services) must recognize the item.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much Ted!"
-2
23 mins
encumbered companies
encumbered companies
Peer comment(s):
disagree |
TonyTK
: That would be "belastete", no? I'd say it's quite the opposite - "charging companies" perhaps.
1 hr
|
disagree |
Steffen Walter
: with Tony
1 hr
|
Something went wrong...