Standard-Einleitung

Nederlands translation: jazzy standaardinleiding

12:23 Feb 29, 2012
Duits naar Nederlands vertalingen [Niet-PRO]
Algemeen / conversatie / begroetingen / brieven / Tekst website
Duits term of zin: Standard-Einleitung
Best forum,

Hoe vertaal je het stukje "jazzverwandten Gestus einer Standard-Einleitung" in het onderstaande fragment:

Das kann eine kammermusikalische Fantasie mit einem jazzverwandten Gestus einer Standard-Einleitung sein oder ein balladeskes Fragment, das an "Fables of Faubus" von Charles Mingus erinnert.

(hele tekst op http://galleryoftones.com/nl/program/pianolabamsterdam/143-2...

Alvast dank!
Jilt
Jilt
Nederland
Local time: 12:21
Nederlands vertaling:jazzy standaardinleiding
Uitleg:
Je kunt hier allerlei kanten mee op, maar dit lijkt me het meest voor de hand liggen
Geselecteerde reactie van:

Kristel Kruijsen
Duitsland
Local time: 12:21
Grading comment
3 KudoZ-punten zijn toegekend aan dit antwoord



Samenvatting van gegeven antwoorden
3jazzy standaardinleiding
Kristel Kruijsen
3standaardvoorspel
Jan Willem van Dormolen (X)


Bijdragen aan de discussie: 2





  

Antwoorden


10 min   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jazzy standaardinleiding


Uitleg:
Je kunt hier allerlei kanten mee op, maar dit lijkt me het meest voor de hand liggen

Kristel Kruijsen
Duitsland
Local time: 12:21
Moedertaal: Nederlands, Duits
PRO-punten in categorie: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

21 min   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
standaardvoorspel


Uitleg:
Dat kan een kamermuziekachtige fantasie zijn met het jazzverwante gebaar van een standaardvoorspel zijn...

Kristel's versie is veel eenvoudiger, en volgens mij ook gewoon inhoudelijk correct, maar een dik aangezette tekst moet denk ik ook in hetzelfde register vertaald worden.

Bedoeld wordt dat ze hun stukken soms beginnen met iets wat op een cliché-jazzvoorspel lijkt.

Jan Willem van Dormolen (X)
Nederland
Local time: 12:21
Gespecialiseerd in dit vakgebied
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten in categorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Het KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search