Walzdrehzahl

Nederlands translation: toerental van de wals/cilinder

18:11 Jul 27, 2007
Duits naar Nederlands vertalingen [PRO]
Tech/Engineering - Milieu & ecologie / erneuerbare Energiequellen
Duits term of zin: Walzdrehzahl
Über Temperaturmessungen erfolgt eine Regelung der Walzendrehzahl und der Lüftung des Wasserkühlers.


Ik heb op volgende website de Engelse term "variable roll speed adjustment" gevonden, dus ik weet nu ten minste wat het betekent, maar een echte NL term is blijkbaar moeilijk te vinden. Zou dit kunnen vertaald worden met "afstelling van de walssnelheid?

http://www.harburg-freudenberger.de/en/produkte_loesungen/mi...
Els Peleman
België
Local time: 12:24
Nederlands vertaling:toerental van de wals/cilinder
Uitleg:
In de motorwereld praat je in ieder geval over het toerental, maar ik ben er niet zeker van of dit ook hier van toepassing is. Je komt het op internet wel vaak tegen.
Geselecteerde reactie van:

Sabine Fischer
Local time: 12:24
Grading comment
"Walze" werd voordien voor deze klant vertaald als "rotor", dus heb ik er maar "rotortoerental" van gemaakt. Bedankt voor de tip alvast!
4 KudoZ-punten zijn toegekend aan dit antwoord



Samenvatting van gegeven antwoorden
2 +1toerental van de wals/cilinder
Sabine Fischer


Bijdragen aan de discussie: 2





  

Antwoorden


14 min   vertrouwen: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 eens / oneens (netto): +1
toerental van de wals/cilinder


Uitleg:
In de motorwereld praat je in ieder geval over het toerental, maar ik ben er niet zeker van of dit ook hier van toepassing is. Je komt het op internet wel vaak tegen.


    Verwijzing: http://www.bona.nl
Sabine Fischer
Local time: 12:24
Moedertaal: Duits
PRO-punten in categorie: 8
Grading comment
"Walze" werd voordien voor deze klant vertaald als "rotor", dus heb ik er maar "rotortoerental" van gemaakt. Bedankt voor de tip alvast!

Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
eens  vic voskuil: ook geen idee wat de Walzen hier precies is, maar de rest klopt sowieso :)
13 uren
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Het KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search