Il n'y a pas photo

Nederlands translation: is het een gelopen race

10:54 Oct 3, 2006
Frans naar Nederlands vertalingen [PRO]
Poëzie en literatuur
Frans term of zin: Il n'y a pas photo
Le sens de "y'a pas photo" est clair (ils sont nettement départagés, c'est clair qui gagne), mais comment le rendre dans la phrase suivante:

"Pour moi, entre Ségolène et Jospin, y'a pas photo"

http://www.linternaute.com/expression/langue-francaise/73/il...
hirselina
Nederlands vertaling:is het een gelopen race
Uitleg:
Om het grapje te behouden.

Dans le domaine des courses hippiques, quand on ne peut pas voir à l’œil nu qui a franchi la ligne d’arrivée en premier, on utilise une photo pour départager les concurrents. Si le résultat est clair, on dit qu’"il n’y a pas photo".
Geselecteerde reactie van:

Gerard de Noord
Frankrijk
Local time: 12:38
Grading comment
Bedankt iedereen. Ik ga toch voor de oplossing van Gerard!
4 KudoZ-punten zijn toegekend aan dit antwoord



Samenvatting van gegeven antwoorden
4 +2bestaat er niet de minste twijfel over de afloop
NMR (X)
5dat is zo klaar als een klontje
Els Peleman
4voor mij is het duidelijk
Elène Klaren (X)
3er bestaat geen twijfel over
Katrien De Clercq
3is het een gelopen race
Gerard de Noord
3[geen tekeningetje]
Tineke Pockelé


Bijdragen aan de discussie: 7





  

Antwoorden


4 min   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
er bestaat geen twijfel over


Uitleg:
*

Katrien De Clercq
Local time: 12:38
Moedertaal: Nederlands, Vlaams
Login to enter a peer comment (or grade)

20 min   vertrouwen: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
voor mij is het duidelijk


Uitleg:
ligt het voor de hand / is het zonneklaar

Elène Klaren (X)
Local time: 12:38
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten in categorie: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

49 min   vertrouwen: Answerer confidence 5/5
dat is zo klaar als een klontje


Uitleg:
Om het iets poëtischer te zeggen.

Els Peleman
België
Local time: 12:38
Moedertaal: Nederlands, Vlaams
Login to enter a peer comment (or grade)

3 uren   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
il n'y a pas photo
is het een gelopen race


Uitleg:
Om het grapje te behouden.

Dans le domaine des courses hippiques, quand on ne peut pas voir à l’œil nu qui a franchi la ligne d’arrivée en premier, on utilise une photo pour départager les concurrents. Si le résultat est clair, on dit qu’"il n’y a pas photo".



    Verwijzing: http://www.linternaute.com/expression/langue-francaise/73/il...
Gerard de Noord
Frankrijk
Local time: 12:38
Werkzaam in dit vakgebied
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten in categorie: 20
Grading comment
Bedankt iedereen. Ik ga toch voor de oplossing van Gerard!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 uur   vertrouwen: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 eens / oneens (netto): +2
bestaat er niet de minste twijfel over de afloop


Uitleg:
Ben het wel eens met bovenstaande oplossingen, maar vind "het" en "dat" en "erover" vaag.
of "... springt de afloop zo in het oog" als je het taalgrapje wilt houden.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-03 12:29:24 GMT)
--------------------------------------------------

of, in een andere stijl: ...je ziet toch zo wie er gaat winnen!

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2006-10-04 12:36:03 GMT)
--------------------------------------------------

springt het resultaat duidelijk in het oog.

NMR (X)
Frankrijk
Local time: 12:38
Moedertaal: Nederlands

Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
eens  Jan Willem van Dormolen (X): "...springt de afloop zo in het oog" vind ik erg leuk gevonden, zo hou je inderdaad het taalgrapje behouden.
28 min

eens  Petra Van Caneghem: ik zou voor jouw 'andere stijl' gaan
1 uur
Login to enter a peer comment (or grade)

6 dagen   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
[geen tekeningetje]


Uitleg:
Misschien ook een optie? Om het je nog wat moeilijker te maken... :)
"... daar hoef je geen tekeningetje bij te maken".
"... daar hoeft geen tekening bij".
Dan heb je toch nog iets 'visueels' in de vertaling.
Succes!

Tineke Pockelé
België
Local time: 12:38
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten in categorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Het KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search