TREFWOORD VOOR WOORDENLIJST (AFGELEID VAN VRAAG HIERONDER) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:20 May 14, 2007 |
Frans naar Nederlands vertalingen [PRO] Medisch: Gezondheidszorg / Borstvoeding | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Geselecteerde reactie van: Roel Verschueren Oostenrijk Local time: 14:56 | ||||||
Grading comment
|
Samenvatting van gegeven antwoorden | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Het is beter met liefde de zuigfles te geven dan de borst met tegenzin. |
|
Bijdragen aan de discussie: 1 | |
---|---|
Het is beter met liefde de zuigfles te geven dan de borst met tegenzin. Uitleg: of: Een zuigfles met liefde gegeven is beter dan een met tegenzin aangeboden moederborst. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.