jeux d'essai

Nederlands translation: testcases

TREFWOORD VOOR WOORDENLIJST (AFGELEID VAN VRAAG HIERONDER)
Frans term of zin:jeux d\'essai
Nederlands vertaling:testcases
Ingevuld door: Nathalya

21:51 Aug 24, 2010
Frans naar Nederlands vertalingen [PRO]
Bus/Financial - IT (informatietechnologie) / Software testing
Frans term of zin: jeux d'essai
Context:

Avant la livraison d’une application à entreprise X, entreprise Y est tenu d’effectuer des tests sur base de jeux d’essai mis à disposition par l'entreprise X.

13.2. Entreprise Y fournit à l’entreprise X la copie de tous les documents produits au cours des tests.

Dank u!
Nathalya
België
Local time: 22:14
testcases
Uitleg:
Of 'testgevallen'

"Softwaretest
Bij het testen van software is een testcase een beschrijving van een test waarmee getest wordt of een stuk software doet wat het zou moeten doen."
(http://nl.wikipedia.org/wiki/Testcase)

« Spécification systématique de jeux d’essais (SQS Test Case Specification) »
(http://fr.sqs-group.ch/sqs-practiq-eedwtcs.php)
Geselecteerde reactie van:

Roy vd Heijden
België
Local time: 22:14
Grading comment
Dank u!
4 KudoZ-punten zijn toegekend aan dit antwoord



Samenvatting van gegeven antwoorden
3 +1testcases
Roy vd Heijden
3testspellen
Marijke Huijgen


  

Antwoorden


7 min   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jeux d\'essai
testspellen


Uitleg:
of test games, afhankelijk van je vertaling van "jeux"

Marijke Huijgen
Nederland
Local time: 22:14
Moedertaal: Nederlands
Login to enter a peer comment (or grade)

29 min   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 eens / oneens (netto): +1
testcases


Uitleg:
Of 'testgevallen'

"Softwaretest
Bij het testen van software is een testcase een beschrijving van een test waarmee getest wordt of een stuk software doet wat het zou moeten doen."
(http://nl.wikipedia.org/wiki/Testcase)

« Spécification systématique de jeux d’essais (SQS Test Case Specification) »
(http://fr.sqs-group.ch/sqs-practiq-eedwtcs.php)

Roy vd Heijden
België
Local time: 22:14
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten in categorie: 48
Grading comment
Dank u!

Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
eens  Jan Willem van Dormolen (X)
8 uren
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Het KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search