Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
body
Swedish translation:
serverchassi
Added to glossary by
Fredrik Pettersson
Dec 9, 2014 17:09
9 yrs ago
5 viewers *
English term
body
English to Swedish
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
I en framgångshistoria om ett hälsovårdsföretag som köpt NAS-servrar för sin verksamhet står det så här:
“I'm so impressed by XXX for its small body but versatile functions.
Thank to the hard work of XXX design team, the NAS has been tremendously helpful to us since we bought it a year ago.
Vad säger man om en servers ...? Kropp eller stomme?
“I'm so impressed by XXX for its small body but versatile functions.
Thank to the hard work of XXX design team, the NAS has been tremendously helpful to us since we bought it a year ago.
Vad säger man om en servers ...? Kropp eller stomme?
Proposed translations
(Swedish)
5 | chassi | Ann Kapborg |
4 | format | IAnita (X) |
3 -1 | (dess lilla) yttre | Sven Petersson |
Proposed translations
2 days 3 hrs
Selected
chassi
Det kan även fungera med "för att den är så nätt i storleken" e.d.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack wrenda, jag ger dig poäng för att du hade rätt ord (serverchassi) plus förklaringen att chassit har en måttlig storlek."
-1
3 hrs
3 days 22 hrs
format
'...dess lilla format och många funktioner'.
Mitt förslag.
Mitt förslag.
Discussion