Glossary entry

English term or phrase:

Electric cultivator

Swedish translation:

Elektrisk jordfräs

Added to glossary by dodervang
Jan 1, 2010 16:32
14 yrs ago
1 viewer *
English term

Electric cultivator

English to Swedish Tech/Engineering Agriculture
Syftet med maskinen tycks vara att "gräva" upp jord.
Enligt Engströms tekniska ordbok är den svenska översättningen "kultivator".
Jag har aldrig hört talas om en elektrisk kultivator. Finns det en mer vedertagen term, eller är det bara mina kunskaper inom jordbruk som inte är de bästa? :)

Discussion

Anders Köhler Jan 2, 2010:
På bilden är det absolut vad som vanligen kallas en jordfräs, så håll dig du till det.
dodervang (asker) Jan 2, 2010:
Bild & klargörande Jag fick precis mer information från klienten. Tydligen hade en tidigare översättare fastslagit termen "elektrisk jordfräs" så jag fortsätter i samma spår.

Här är en länk till en maskin som ser ut att vara av motsvarande storlek och form som den jag arbetar med just nu: http://www.buzzillions.com/reviews/ryobi-12-amp-2-0-hp-elect...

Tack så mycket för hjälpen!

Proposed translations

+1
10 hrs
Selected

elektrisk jordfräs

Visst används kultivator i svenskan, Black & Decker har till och med en uppladdningsbar kultivator, men uttrycket "elektrisk kultivator" verkar vara mer vanligt förekommande i danskan. I svenskan föredrar vi jordfräs i det här sammanhanget, och det finns ett antal elektriska jordfräsar i handeln.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-01-02 08:57:43 GMT)
--------------------------------------------------

Eftersom det rör sig om en elektrisk maskin förutsätter jag att det är ett trädgårdsredskap som avses. På engelska används cultivator ofta synonymt med hoe och tiller - tittar man på google images för "electric cultivator", "electric tiller" och "electric hoe" kommer i stort sett samma bilder upp. De bilderna kan jämföras med bilderna i mina referenser som gäller elektriska jordfräsar.
Klippos modell ES03B beskrivs på engelska som "Cultivator ES03B
Robust, reliable cultivator which can do its job" och på svenska: "Klippo Jordfräs ES 03 B Robust, pålitlig jordfräs som kan sitt jobb".
Men som sagt var, Black & Decker har en "uppladdningsbar kultivator"...
Example sentence:

Eltex 750 är en elektrisk jordfräs som är lätt i vikt och enkel att använda. Eltex 750 använder man med fördel till blombäddar, mellan buskar och generellt trånga utrymmen där andra maskiner inte kommer åt.

Elektrisk jordfräs. Tvåhandsbrytare för högsta säkerhet. Fällbart handtag. Upphängningskrok för kabel.

Peer comment(s):

neutral Anders Köhler : Jag var också först inne på jordfräs. Men enligt följande länkar verkar i alla fall skillnad göras på kultivator och jordfräs: http://www.blocket.se/skaraborg/Jordfras_och_Kultivator_2510... http://fou.sjv.se/fou/sok_detalj_delredo.lasso?id=6198
4 hrs
Se not ovan.
agree Sven Petersson
6 hrs
Tack Sven!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack så jättemycket allihopa!"
20 mins

elektrisk kultivator

Enligt jordbruksverket kallas det så och de bör väl veta, se länk. En lite svenskare variant borde vara radhacka. Men kultivator är visst allmänt använt.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-01-02 09:08:49 GMT)
--------------------------------------------------

Anna har nog rätt i att det kan vara jordfräs som menas, en bild eller ett sammanhang skulle nog kunna hjälpa oss att avgöra detta.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search