Glossary entry

inglés term or phrase:

I made a wish on every star in the sky and you came true

español translation:

Pedí un deseo a cada una de las estrellas del firmamento y tú te convertiste en realidad

Added to glossary by Oso (X)
Jun 7, 2002 19:06
22 yrs ago
1 viewer *
inglés term

Proposed translations

+2
2 minutos
Selected

Pedí un deseo a cada una de las estrellas del firmamento y tú te convertiste en realidad

Wooooo-hoooo Mike!
Wonderful!
Go Mike! Go Mike! Go Mike!
Good luck from Oso ¶:^))
Peer comment(s):

agree LoreAC (X)
3 horas
Mil gracias Lore ¶:^))
agree ritchi
3 días 1 hora
Gracias mil ritchi ¶:^))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 minuto

abajo

pedí un deseo por cada estrella que existe en el firmamento, y apareciste tú...
Something went wrong...
+1
6 minutos

Pedí un deseo a cada estrella en el firmamento...

y apareciste tú.

Have you not gone to Ecuador yet, Jackalope??? This goes in crescendo...
Peer comment(s):

agree Gabriel Aramburo Siegert : ¡Qué hubo, Robert! Te faltó la otra mitad... Saludos desde Medellín.
29 minutos
Gracias, Gabriel. ...y apareciste tú es la parte final (ver debajo del título)
Something went wrong...
1 hora

Pedi un deseo a cada estrella del cielo y tu te hiciste realidad

First of all let me apologize for not writing the Spanish stress,....this keyboard is not working properly. A dream comes true. In Spanish, "to come true" is "hacerse realidad"
Something went wrong...
5 horas

es más directo decir cielo que firmamento

sky se traduce directamente como cielo
Something went wrong...
1 día 22 horas

hice mi pedido a cada estrella en el cielo, y te hicieron aparecer a ti

In Spanish "pedir un deseo" is literally "to ask for a wish", but in context if you ask for something is because you wish it, so it becomes redundant to use both terms.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search