Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Summary of convictions and reprimands/warnigs/cautions
Slovak translation:
súhrn trestov a napomenutí/upozornení/pokarhaní
Added to glossary by
Slavomir BELIS
Sep 10, 2010 18:15
13 yrs ago
12 viewers *
English term
Summary of convictions and reprimands/warnigs/cautions
English to Slovak
Law/Patents
Law (general)
Criminal record
Yet again, no context. 'Headline' of one of the paragraphs.
Proposed translations
(Slovak)
4 | súhrn trestov a napomenutí/upozornení/pokarhaní | Slavomir BELIS |
Change log
Sep 13, 2010 15:38: Slavomir BELIS Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
súhrn trestov a napomenutí/upozornení/pokarhaní
Napríklad takto alebo možno aj
súhrn trestov a súdnych napomenutí/upozornení/pokarhaní
s tým, že summary môže byť aj zhrnutie, prehľad...
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2010-09-11 08:32:15 GMT)
--------------------------------------------------
Môže byť aj tak. Ja by som tomu v tomto prípade až takú nejakú veľkú váhu nepripisoval, teda, že či výstraha alebo upozornenie a podobne, keďže v slovenčine sú to dosť podobné slová. Ide asi o všetko, čo súd môže vydať a podobne.
súhrn trestov a súdnych napomenutí/upozornení/pokarhaní
s tým, že summary môže byť aj zhrnutie, prehľad...
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2010-09-11 08:32:15 GMT)
--------------------------------------------------
Môže byť aj tak. Ja by som tomu v tomto prípade až takú nejakú veľkú váhu nepripisoval, teda, že či výstraha alebo upozornenie a podobne, keďže v slovenčine sú to dosť podobné slová. Ide asi o všetko, čo súd môže vydať a podobne.
Note from asker:
Vďaka Slavo. Ešte stále sa snažím zistiť rozdiely (nejakú tu hierarchiu). Podľa mňa by to mohlo byť - napomenutie/pokarhanie/výstraha. Čakám na odpoveď od známej (právničky). |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vďaka Slavo."
Something went wrong...