Glossary entry

English term or phrase:

unitrust approach

Russian translation:

подход объединенных трастов

Added to glossary by Alexandra Tussing
Jun 13, 2004 19:23
19 yrs ago
English term

unitrust approach

English to Russian Law/Patents Law: Taxation & Customs
They may use prevailing rates of dividends and interest relative to historical rates of return on capital, and the total return of the trust, and may use a so-called unitrust approach respecting distributions.

Proposed translations

+2
10 hrs
Selected

подход объединенных трастов

...могут использовать так называемый подход объединенных трастов, основанный на ежегодной выплате бенефициарам фиксированного процента от рыночной стоимости активов траста.

- This method, often referred to as a unitrust approach, distributes a fixed percentage of the market value of the trust assets on a periodic basis.
(www.foley.com/FILES/ tbl_s31Publications%5CFileUpload137%5C1058%5CE&T%20Lit%20(Sept%2002).PDF)

- Unitrust: a trust from which the beneficiary receives annually a fixed percentage of the fair market value of its assets. (http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=uni...

- The Unitrust provides for a fixed percentage of the total assets of a trust to be distributed as income.
(www.childresszdeb.com/CM/News/ CZ%20Quarterly%20News%20-%20EP%20Fall%202003.pdf)

- объединенный траст выплачивает бенефициарам фиксированную сумму процентов от общей стоимости пакета доверительной собственности. (www.nalogi.net/1997/199708_6.htm)
Peer comment(s):

agree Ol_Besh
39 mins
agree Juventus Translations
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо!"
14 hrs

схема универсального распределения прибыли от имущества, находящегося в трасте

использовать схему универсального распределения прибыли от имущества, находящегося в трасте

КОММЕНТАРИЙ:
Имущество, находящееся в трасте, в данном случае – денежная сумма, делится на income (доход, получаемый с этого имущества регулярно, например, проценты по банковскому вкладу) и capital (отдельные денежные суммы, вырученные от реализации какой-то или всей части имущества, находящегося в трасте). Налогообложение дохода и таких отдельных сумм от реализации облагаются разными налогами, хотя в российском понимании это все – доход, прибыль. Исторически (до 1960 года) налогом облагался только доход (до тех пор, пока существовал источник дохода).

Распределяться могут как получаемый доход, так и прибыль от реализации имущества. По-видимому, можно распределять какую-то часть от общей этой суммы.

Например, в траст отдано 60 000 долларов. Управляющие трастом купили на эту сумму акции Газпрома, по которым регулярно получают дивиденды. Дивиденды считаются доходом, поскольку имеется ИСТОЧНИК дохода (акции в трасте). В следующем году управляющие трастом продали половину акций и выручили за них 40 000 долларов. Это будет capital gains и 40 000 долларов будут считаться return of the capital. А на оставшиеся акции получили 5 000 долларов дивидендов, что будет доходом (income). Можно распределить (выплатить бенефициарам) только доход или только сумму от реализации, а можно, например, выплатить половину от общей суммы дохода и суммы от реализации (дивиденды + сумму за проданные акции), что может быть универсальной схемой распределения прибыли от имущества, находящегося в трасте.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search