Glossary entry

English term or phrase:

crème de la crème

Malay translation:

yang terunggul

Added to glossary by Nasima Sarwar
May 13, 2004 13:27
20 yrs ago
4 viewers *
English term

crème de la crème

English to Malay Marketing Music
bursting into the music scene in a class of their own, this highly talented and vibrant musicians are the crème de la crème
Proposed translations (Malay)
5 +2 yang terunggul

Proposed translations

+2
32 mins
English term (edited): cr�me de la cr�me
Selected

yang terunggul

from French which literally means the cream of the cream i.e. "the very best" (in English). Dalam BM, penterjemah mungkin boleh menggunakan "yang terbaik" tetapi pada hemat saya ungkapan itu agak biasa dan kurang oomph berbanding "yang terunggul" jadi ayatnya (saranan saya):
mereka muncul mendadak dalam senario muzik mencipta 'darjat' sendiri kerana para pemuzik ini amat berbakat, bertenaga dan merekalah yang terunggul dalam bidang ini.
Peer comment(s):

agree Ramona Ali : .
19 mins
agree azrin
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for kind assistance."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search